有奖纠错
| 划词

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开后,轻轻地放入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动开设了

评价该例句:好评差评指正

C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.

是时候放在油里了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les oiseaux qui plongent.

这是些的鸟

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面我深深地迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

地震让这个地区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入中,得发烫。

评价该例句:好评差评指正

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的源.

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷包里偷手机。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

香味使人联想带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想这样的大海直到有人走来,手轻轻放在我的背上。

评价该例句:好评差评指正

Elles plongent dans le tumulte des siècles.

其根源深植于动荡的历史之中。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源危机中。

评价该例句:好评差评指正

Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.

乱糟糟的世界对谁都没有好处。

评价该例句:好评差评指正

De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.

目前,达尔富尔大部分地区的法律和秩序已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.

苏丹仍然陷入一场已持续了二十年的内战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Alors, c'est extraordinaire aussi. J'ai eu la chance de plonger avec des dauphins.

所以,这也是不寻常的。 我有机会和海豚一起潜水

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观这座堡垒就是漫步书中。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

碎战争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, il propose de se plonger dans le passé.

然后,这款游戏可以帮助我们深入研究过去。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.

在把照片显影液前等待15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来到这深入了解我们遥远的史前史。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Combien de temps demeurai-je ainsi plongé dans mes réflexions, je l’ignore.

我自己也说不出来我一直思了多久。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La princesse, elle aussi disparut, et le royaume fut plongé dans le chaos.

与此同时,公主也不知所踪,整个王国陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

18h08… Ça nous laisse le temps de nous plonger dans cette histoire de marée !

08… … 这给我们足够的时在这个潮汐的故事中!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.

有下地狱的唐璜,也有某个孩子的死亡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟的梯子经常陷入三尺深的稀泥中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

C'est toujours l'avant du navire qui disparaît en premier, comme si celui-ci plongeait vers l'avant.

首先消失的总是船的前部,就像船在向前俯冲一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ça donne envie de s'y plonger hein ? Pas dans le champagne... dans les bulles !

这让你想潜入其中,嗯?不是在香槟中… … 而是在气泡中!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

De fil en aiguille, j'ai appris à plonger.

一步步地,我学会了潜水

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.

元首选定这个会址,大多数与会者迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.

他听到一声很的" 扑通" 声,知道塔鲁也下水

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Plongée chez lui le soir pour comprendre.

晚上悄悄去他家看看啥情况。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ne plongez pas votre tête dans la soupe.

别把头伸进

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Envie d'une petite baignade? Mieux vaut y penser à deux fois avant de plonger dans certains lacs!

想游一游吗?最好三思而后行再潜入一些湖泊中!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une chambre était allumée à l'étage, mais le reste de la bâtisse était plongé dans le noir.

别墅的上层有一个房亮着灯,其他窗口都黑着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接