有奖纠错
| 划词

Le kiwi est le fruit que j'aime le plus.

奇异果是我的水果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire plus, bien plus encore.

我们必须做更多的工作,很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions examiner beaucoup plus de domaines.

有许多方面值得我们探讨。

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有的朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de beaucoup plus, et vite.

我们需要更的人急需这些人。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.

可悲的是,他将永远不会行医了。

评价该例句:好评差评指正

En plus du ravioli, on mange aussi la nouille, Niangao et Tangyuan.

除了饺子,我们也会吃面、年糕和汤圆。

评价该例句:好评差评指正

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

个更公正的世界是个更为安全的世界。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus de position fixe.

它也没有固定的活动地点。

评价该例句:好评差评指正

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。

评价该例句:好评差评指正

Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.

人们越来越为他们的命运担忧。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

评价该例句:好评差评指正

En partie, oui, mais nous devons en faire beaucoup plus.

部分是肯定的,但我们还需要作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

事实是宗教复兴的明证。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fallu prendre plus tôt des mesures plus énergiques.

应该较早地就采取有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'indices viennent appuyer ces arguments.

有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到新的报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait des tendances suicidaires de plus en plus marquées.

她显示出越来越强的自杀倾向。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants n'ont donc plus de recours interne.

因此,儿童并没有的国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.

我们今天比任何时候都需要和进行这种对话与合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?

谁希望永不消逝?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越多的人。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.

这个客厅是厨房面积的三倍。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度比以往任何时候都更象慈父,更加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le plus beau et la plus belle!

最英俊和最美丽的结合!

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le soir, j'aime bien plus de fantaisie.

在晚上,我喜欢新奇的想法。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小

C’est facile, je veux faire encore plus de bruit.

这很简单,我想制造更噪音。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也会觉得很受伤。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, grand-mère, il y en a de plus en plus.

是的,奶奶,越来越多了。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Tu rends des livres et tu en empruntes encore plus.

你还了书以后还能借更多书

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.

我不能想象听不到你笑声的日子。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Il y en a de plus en plus Qui arrivent de partout.

越来越多的的西尔维跑得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
《悲》音乐剧 法语概念版

A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?

现在,我是不是不应该再见她了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On mange de plus en plus tard dans cette maison.

我们在家吃饭越来越晚了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

可是第二天早上,她不再闪闪发光了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ça ne les rend pas plus intelligents.

但这并没有让他们显得聪明。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Beaucoup plus loin. Et bien plus loin qu'Uranus. Et Neptune aussi.

更加远一点儿。比天王星。和海王星都更远。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Et plus on est dans la merde, plus on le dit lentement.

而你的麻烦越多,你说的就越慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接