Elle intéresse de plus en plus de pays.
它涉及的国家正在变得越来越多。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.
恐怖主义分子贼心不死,但我们战之必胜的信念坚如磐石。
Nous dépendons toujours plus des technologies de l'espace.
我们现在比以往加依赖于空间技术。
Les pauvres sont de plus en plus marginalisés.
资本流动的扩大引起大的金融动荡。
Certains pays sont plus riches et certains plus pauvres.
有国家富了,有穷了。
Certains procès seront plus longs, d'autres plus courts.
有案子可能需要较多时间,有需要较少时间。
La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.
因此,对“试验”法的承认特别受到欢迎。
Or, son action devient de plus en plus urgente.
这一作用正在成为为迫切的需要。
Il y a beaucoup plus à faire à cet égard.
该领域还需做多的工作。
La téléphonie mobile est de plus en plus libéralisée.
埃及和也门的情况尤其如此。
Les travaux du Conseil deviennent de plus en plus transparents.
安理会的工作越来越透明。
Cela devient de plus en plus clair pour nous toutes.
这点对于我们来说日益清楚。
Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.
然而,企业能够而且也必须作出多努力。
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
人们越来越为他们的命运担忧。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要经常、有条理地举行委员会会议。
Plus l'enfant est âgé, plus les procédures sont strictes.
随着儿童年龄的增加,程序越来越严格。
Nous sommes environ 3 500, peut-être un peu plus.
我们约有3 500人——或许略多一点。
Ils sont de plus en plus victimes de violences délibérées.
他们日益成为蓄意暴力行为的受害者。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻人开放,有活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.
个客厅是厨房面积。
Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.
它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。
Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.
我不能做笔记,也不能拍照。
On était gamins. On l'est plus, maintenant.
我们当时是孩子。现在我们不是了。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面有人,对谁说你好。
J’vais pas répondre à tout non plus.
我可不把所有问题都答一遍。
Minuscule Souris n'est pas là non plus.
小小鼠也不在。
Ce serait plus rapide et plus simple pour nous.
对我们来说会更快更容易。
Ah, parce qu'en plus vous le faites souvent !
啊,是因为您经常样!
Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?
哪一个国家人出国人数最多呢?
On aura peut-être plus de chance dans cent ans.
也许再也有种百年机会拍合照了。
À moi non plus qui était son meilleur ami.
对我也说过 我还是他最好朋友呢。
Je ne pouvais plus, je n'arrivais plus à dormir.
我法入睡。
Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.
我甚至记不清了,那已经是很久以前事了。
Tu rends des livres et tu en empruntes encore plus.
你还了书以后还能借更多书。
Il est dorénavant beaucoup plus tendre, plus agréable en bouche.
现在更柔软了,口感也更好了。
Plus âgé et plus fort, il se laissait même gifler.
虽然他年纪比较大,也有力气,但有时却要挨揍。
Ouf, il fait de plus en plus chaud là dessous.
喔,那里温度变得越来越高。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我不记得丢了什么。
Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.
而手机游戏也变得越来越野心勃勃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释