有奖纠错
| 划词

Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.

翻盖口袋志风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

En tout cas, des poires à pocher.

无论如何,要选用适合的梨

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

J'ai utilisé une huître pied-de-cheval qui a été pochée, grillée.

我使用了经过和烤制的生蚝。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Et pour représenter le rythme, je vais venir faire des graines françaises pochées en forme de graineteries.

为了表现出那种纹理,我要用法式杏仁做成颗粒的形状,模仿番茄的籽。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il pourra servir pour pocher d'autres fruits.

可以用来其他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Il y a des pommes pochées, il doit y en avoir rôties.

有些是应该还有烤的。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

这是晒干过的无花,包满肥鹅肝,在Montbazillac

评价该例句:好评差评指正
法语

Et puis, vous allez pocher la moitié de vos coques avec l'autre moitié.

然后,将半个外壳与另一半起来

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va maîtriser la cuisson de l'œuf puisqu'on va le faire pocher.

我们要控制鸡蛋的烹饪,因为我们要把它

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais préparer un sirop pour pocher mes poires avec de l'eau, du sucre.

现在我要准备一个糖汁来我的梨,就是用一些和糖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

J'ai décidé de faire une pomme pochée dans un sirop aux épices.

我决定用香料糖浆

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je l’ai mis dans une poche histoire que ce soit plus simple pour les pocher, en plus, ils seront plus réguliers.

我把它们放进一个裱花袋里,这样可以方便地投进去接下来,就会更加规律。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est surtout pour faire de la vapeur, pour pocher mes frites car je vais vous montrer deux façons de les faire.

主要是做蒸汽,来我的薯条,因为我要告诉你两种制作方法。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La pâte à choux encore chaude, je viens la pocher.

卷心菜面团还热,我是来偷猎

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

La caille a été pochée dans un bouillon qui est légèrement acidulé.

鹌鹑在略带酸味的肉汤中熟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pendant que le filet de truite est en train de pocher, je vais préparer mes croutons.

当在鳟鱼的时候我要准备面包了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, pour pocher, vous avez juste à prendre votre poche et la mettre bien droite et faire une toute petite pression, lâchez et relevez.

接下来,勾画你们只需拿起袋子,拿直了,稍微用力,释放,提起袋子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Je vais prendre la feuille et venir la pocher lentement dans le bouillon de barigoule pour montrer qu'on a bien utilisé toutes les parties de l'artichaut.

我决定把朝鲜蓟叶放进朝鲜蓟塞肉的高汤里慢慢,这样就能展示我们利用了朝鲜蓟的每个部分。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Les légumes on va pouvoir les pocher, on va pouvoir les rôtir, on va pouvoir les sauter, on va pouvoir faire du jus, légèrement cuits.

我们可以在蔬菜可以,可以用油炒,可以做成汁,把它们轻轻地弄熟。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Dire le montage de son dessert, il glace sa mousse poire avec un nappage et termine sa déco en pochant des pointes de crème chantilly.

说他的甜点组装,他用浇头冰他的梨慕斯,并通过偷猎奶油的暗示完成他的装饰。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite, au fur et à mesure que vous pochez, vous reprenez votre poche et vous continuez de tourner en même temps, c'est très important pour que votre poche reste tout le temps bien bombée.

然后,随着自己的勾画进程你们要拿起袋子,同时继续转圈,这一步对保持袋子始终膨胀来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷, 第二课堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接