有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de machines à cintrer, cisailles, une machine, un poinçon.

专业生产折弯机,剪板机,卷板机,冲床。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage et la numérotation des armes et le poinçonnage des bans d'essais relèvent des services de la Garde civile, lesquels conservent un registre des marques, contremarques et poinçons.

武器的标和编号及试验印的工作由民团负责,并将标、副标及印备案。

评价该例句:好评差评指正

Certaine armes légères et portatives portent, outre celles constituant leur identificateur unique, un certain nombre de marques, telles que : marque d'importation, poinçon d'épreuve, code indiquant l'année ou le lot, marque de l'armurier et marque du sélecteur.

有些小武器和轻武器除了组独特识别符号的标外,还有若中包括进口标、验证标、生产年份或批组编号、枪械制造者标和挑选者标

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a expliqué que certains des actes énumérés à la question 15 seraient visés par les infractions suivantes: importation de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire sans les poinçonner ou les faire poinçonner de manière visible sur la carcasse dans un délai donné; et transfert de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire ne portant pas de numéro de série ou de poinçon sans les poinçonner ou les faire poinçonner au préalable.

新西兰解释说,问题15所列的某些行为包含在下列罪行中:进口商在特定期间内未在进口的手枪、限制性武器或军用型半自动枪支枪身的明显位置印标或办理印标事宜;转让没有序列号或标的手枪、限制性武器或军用型半自动枪支的人在转交枪支前未给枪支印标或办理印标事宜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire, provisoirement, provisorat, provitamine, provitaminogène, provoc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国

Elles sont ensuite numérisées avant d'être gravées au laser sur un poinçon qui servira de référence.

然后对作品进行数字化处理,再用激光雕刻在作参照物的冲模机上。

评价该例句:好评差评指正
法国

Pour s'assurer de leur conformité et lutter contre les fausses monnaies, les coins sont conçus à partir d'un poinçon original.

符合标准并防止伪货币,模子是根据原始铸模作的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je sais pas si vous pouvez jeter un oeil là, ça arrive qu'on voit des sortes de petits poinçons.

我不知道你能不能看一下,我们碰巧看到一些小拳头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette semaine, une attaque au poinçon a fait 7 blessés à l'intérieur de la gare.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'arme blanche: un poinçon artisanal qu'il aurait fabriqué lui-même.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais aussi un tire-bouchon, un ouvre-bouteille (et il y avait un ouvre-boîte dans les premiers), un poinçon, un tournevis, de petits ciseaux… De quoi se tirer d'affaire dans des situations nombreuses, si l'on est un peu adroit et imaginatif.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En fait, c'est un outil à tout faire, mais qui n'a pas toujours de spécialité précise : le tire-bouchon sert plus à dénouer un nœud trop serré, le poinçon à déboucher un tuyau, le tournevis à lisser un petit pois de mastic.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme, proximité, proxyphylline, proyer, prozac, prude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接