有奖纠错
| 划词

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

样,当时我就留在母亲身边了。认为别是不公道的。我用光跟着我父亲,他正引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船, 拨错电话号码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Je suivais de l'œil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严引着他两个儿和一个找那个衣裳褴褛的老水手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que tu vas bien, ajouta pompeusement Percy en lui serrant la main. Harry avait l'impression de participer à une cérémonie officielle.

“你过得不错吧?”珀西装腔作势地说,和他握手。那副样子好像是被介绍给市似的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette lettre fut lue publiquement sur toutes les places, on en afficha des copies aux angles des rues, et ceux-là mêmes qui avaient commencé d’ouvrir des négociations les interrompirent, résolus d’attendre ce secours si pompeusement annoncé.

这封信在所有各广场公开宣读,并于大街小巷广为抄文张贴,于是就连已经开始和谈的那些人,也中断了谈判,决宣布如此鼓舞人心的救援。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le Premier ministre canadien met sur la table des milliers d'agents pour surveiller la frontière, et annonce même pompeusement la nomination prochaine d'un " Tsar du Fentanyl" pour gérer la question de la drogue .

加拿大总理正在将数千名特工摆在桌面上监控边境,甚至浮夸宣布即将任命一位“芬太尼沙皇” 来管理毒品问题。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En finissant, je l’avouerai, j’étais émotionné ; ces lettres, nommées une à une, ne m’avaient présenté aucun sens à l’esprit ; j’attendais donc que le professeur laissât se dérouler pompeusement entre ses lèvres une phrase d’une magnifique latinité.

写完了以后,我必须承认我很激动,这些字一个个排下看来没有任何意义;于是我着教授嘴里庄严说出一句漂亮的拉丁文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声, 拨销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接