有奖纠错
| 划词

Dans la porcherie,on engraissait une demi-douzaine de cochons.

圈,六只小被养得越来越肥。

评价该例句:好评差评指正

Dans la porcherie à la ferme.

农场的里。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme offre des subventions pour l'aménagement des porcheries et pâturages et finance l'achat d'herbicides.

该计划为圈、改善牧场供补助,为购买除草剂供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fournissait également des conseils techniques aux Tokélaou sur des questions comme la préservation de l'environnement marin, les technologies de l'information, l'éducation en matière d'environnement, les plans d'urgence en cas de marée noire et l'amélioration des porcheries et des réservoirs d'eau à Nukunonu.

与此同时,南太平洋区域环境许多问题上为托克劳供技术咨询服务,例如海洋保护、信息技术、环境教育、石油溢泄应急计划以及改进努库诺努的圈和水箱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿塞拜疆人, 阿桑橡胶, 阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

– Je peux plus vivre dans cette porcherie.

– 我不能窝里

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Par exemple, le porc vit dans une porcherie.

比如,“猪”生活猪圈”中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Landunvez, dans le Finistère, une immense porcherie produit chaque jour des tonnes de lisier.

Finistère 的 Landunvez,一个巨大的猪圈每天产生数吨泥浆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un argument qui ne convainc pas cette femme membre d'un collectif qui s'oppose à la porcherie.

- 一个反对猪圈的集体中的女性成员无法说的论点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un défi pour le gérant de la porcherie.

- 对猪场经理的挑战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafraîchir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

为了给动物降温,他猪圈内喷洒潮湿的空气

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Prends quelqu'un pour t'aider et emmenez derrière les porcheries l'âne et la saloperie roulée dessus dans la couverture, et noyez-les dans le purin.

找人帮你把驴子和卷猪圈后面的毯子里的污物拿去用死。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Du jour au lendemain, Aureliano le Second devint propriétaire de domaines et de troupeaux, et c'est à peine s'il avait le temps d'agrandir les écuries et les porcheries débordées.

一夜之间,奥雷里亚诺二世成为了庄园和牧场的所有者,他几乎没有时间扩建马厩和人满为患的猪圈

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Sans toutes ces vieilles lavandières et ces maritornes qui sont toujours à traînasser autour des régiments – des ribaudes, de la première à la dernière – sa tente fût devenue une vraie porcherie.

如果没有那些总是拖着军团的老洗衣女工和女洗衣工——从头到尾的乌合之众——他的帐篷就会变成一个名副其实的猪圈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est cette méga porcherie capable d'abriter 600 000 cochons.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ces porcheries XXL devraient donc se multiplier à travers le pays.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Recommencer une activité et une vie au même moment n’est pas facile. Guo et sa femme ont emprunté 200 mille yuans pour construire une nouvelle porcherie et un nouveau poulailler cette année.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿魏, 阿魏胶, 阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接