有奖纠错
| 划词

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到,大门在他面前关了。

评价该例句:好评差评指正

KOBILINE était le premier portail commercial en Turquie.

KOBILINE是土耳其第一个商业入口。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.

手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户

评价该例句:好评差评指正

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.

这是在新浪(中国著名门户)在北京的访谈室。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.

为此,它最近开了一个交互式的“习”门户

评价该例句:好评差评指正

La Fédération compte aussi accueillir des portails régionaux sur son site Web.

联合还准备在主要立区域门户。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO et le PNUD proposent d'excellents portails consacrés au logiciel libre.

教科文组织和开发计划署都有很出色的自由和开放源码软件门户。

评价该例句:好评差评指正

Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.

特别的报道则放员国的门户“delegate”员国查阅。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la CNUCED a créé un portail Internet sur les indicateurs relatifs aux TIC.

作为其结果,贸发议开辟了一个关于信通技术指标的门户。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles ont soudé, pour les fermer, les portails et portes de l'Université.

此外,校的大小校门被焊封。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该议的信息可在全球导航卫星系统国际委员的信息门户查阅。

评价该例句:好评差评指正

Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en français.

但是,议认为,还需要大力加强和进一步提高该信息,特别是在开发法语门户址方面。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de tirer pleinement parti des mécanismes existants tels que le Portail du développement.

目前,在这方面已有不少的安排,应当好好地利用它们作为统一集中评价的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un portail qui contient des informations très complètes sur les élections.

络是一个门户,其中含有关于选举的综合信息。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

所作的专题介绍可在全球导航卫星系统国际委员的信息门户查阅。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'exercice biennal 2010-2011, des efforts seront déployés pour continuer d'étoffer le portail.

在2010-2011两年期,将努力进一步开发知识门户。

评价该例句:好评差评指正

M. Samuels a présenté le portail Web du Centre mondial d'information, notamment les réseaux gouvernements-investisseurs.

塞缪尔女士介绍了全球信息中心门,包括政府-投资者络。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.

为了促进安全观察处络中的信息交流还开了安全门户。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”关才能进入互联

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste, kanuka, kanzibite, kaochan, kaohsiong, kaola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sorcier en pantalon de golf les accompagna vers le portail d'entrée du camping.

穿灯笼裤的巫师陪着他们一起朝营的大门走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, ils s'arrêtèrent devant le portail de Poudlard.

车子终于摇摇停在了霍格沃茨大门外。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le portail est public et non commercial.

该门户网站是公用的、非商业性的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Eh oui, c'est un gobelin, dit Hagrid tandis qu'ils montaient les marches de pierre blanche qui menaient au portail.

“不错,那就是一个妖精。”当他们沿着白色石阶朝那人走去时,海格镇定小声说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me trouve au château Rocher Portail en Ille-et-Vilaine, à 30 minutes du Mont-Saint-Michel.

在伊勒-维莱讷省的岩石门(Rocher - Portail)城,距圣米歇尔山30分钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?

正门上的大玻璃是粉红色的吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.

宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它们都在同一块花岗岩上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une vingtaine de minutes plus tard, une maisonnette de pierre apparut à côté d'un portail.

走了大约二十分钟,渐渐了一扇门,然后是一座小石屋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'appuya contre le dossier de la banquette défoncée et ferma les yeux en attendant qu'ils aient franchi le portail.

他缩到凹凸不平的座位里去,闭上眼睛,直到他们走进了大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le véhicule explose le portail de la maison.

车辆炸毁了房子的大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une voiture-bélier en feu a défoncé le portail de son domicile.

一辆燃烧的汽车撞击砸碎了他家的大门。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Est-ce que vous pouvez refermer le portail, s'il vous plaît?

你能关闭门户吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'eau arrive pratiquement au portail des maisons qui sont à côté.

- 水几乎到达了隔壁房屋的门口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un peu comme si on avait franchi un portail vers un autre monde.

就好像我们穿过了通往另一个世界的门户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

S'il faut fermer ou ouvrir le portail 10 fois, c'est pénible.

如果您必须关闭或打开门 10 次,那将是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, un arbre de grande taille est tombé sur le portail d'une maison.

在这里,一棵大树倒在了一座房子的大门上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils sont entrés par ce portail.

——他们是通过这个传送门进入的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On y voit toujours quelques personnes attendre devant le portail.

你总能看到几个人在门口等着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il disait du portail de l’école : quel beau vieillard ! et du doyen, M. Delvincourt : quel monument !

望见学院的大门,他便说:“好一个神气的老头儿!”望见院长代尔凡古尔先生,却说:“好一座大建筑!”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quelqu'un a réparé les palissades et le portail.

有人修理了栅栏和大门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr, karrenbergite, karri, karroo, karrooïte, karst,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接