Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关了。
KOBILINE était le premier portail commercial en Turquie.
KOBILINE是土耳其第一个商业入口。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中国著名门户)在北京的访谈室。
À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.
为此,它最近开了一个交互式的“习”门户。
La Fédération compte aussi accueillir des portails régionaux sur son site Web.
联合还准备在主要立区域门户。
L'UNESCO et le PNUD proposent d'excellents portails consacrés au logiciel libre.
教科文组织和开发计划署都有很出色的自由和开放源码软件门户。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放员国的门户“delegate”供员国查阅。
En conséquence, la CNUCED a créé un portail Internet sur les indicateurs relatifs aux TIC.
作为其结果,贸发议开辟了一个关于信通技术指标的门户。
De plus, elles ont soudé, pour les fermer, les portails et portes de l'Université.
此外,校的大小校门被焊封。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该议的信息可在全球导航卫星系统国际委员的信息门户查阅。
Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en français.
但是,议认为,还需要大力加强和进一步提高该信息,特别是在开发法语门户址方面。
Il conviendrait de tirer pleinement parti des mécanismes existants tels que le Portail du développement.
目前,在这方面已有不少的安排,应当好好地利用它们作为统一集中评价的第一步。
Il s'agit d'un portail qui contient des informations très complètes sur les élections.
该络是一个门户,其中含有关于选举的综合信息。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
议所作的专题介绍可在全球导航卫星系统国际委员的信息门户查阅。
Pendant l'exercice biennal 2010-2011, des efforts seront déployés pour continuer d'étoffer le portail.
在2010-2011两年期,将努力进一步开发知识门户。
M. Samuels a présenté le portail Web du Centre mondial d'information, notamment les réseaux gouvernements-investisseurs.
塞缪尔女士介绍了全球信息中心门,包括政府-投资者络。
Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.
为了促进安全观察处络中的信息交流还开了安全门户。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”关才能进入互联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sorcier en pantalon de golf les accompagna vers le portail d'entrée du camping.
穿灯笼裤的巫师陪着他们一起朝营的大门走去。
Enfin, ils s'arrêtèrent devant le portail de Poudlard.
车子终于摇摇停在了霍格沃茨大门外。
Le portail est public et non commercial.
该门户网站是公用的、非商业性的。
Eh oui, c'est un gobelin, dit Hagrid tandis qu'ils montaient les marches de pierre blanche qui menaient au portail.
“不错,那就是一个妖精。”当他们沿着白色石阶朝那人走去时,海格镇定小声说。
Je me trouve au château Rocher Portail en Ille-et-Vilaine, à 30 minutes du Mont-Saint-Michel.
我在伊勒-维莱讷省的岩石门(Rocher - Portail)城,距圣米歇尔山30分钟的路程。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上的大玻璃是粉红色的吗?
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它们都在同一块花岗岩上。
Une vingtaine de minutes plus tard, une maisonnette de pierre apparut à côté d'un portail.
走了大约二十分钟,渐渐眼了一扇门,然后是一座小石屋。
Il s'appuya contre le dossier de la banquette défoncée et ferma les yeux en attendant qu'ils aient franchi le portail.
他缩到凹凸不平的座位里去,闭上眼睛,直到他们走进了大门。
Le véhicule explose le portail de la maison.
车辆炸毁了房子的大门。
Une voiture-bélier en feu a défoncé le portail de son domicile.
一辆燃烧的汽车撞击砸碎了他家的大门。
Est-ce que vous pouvez refermer le portail, s'il vous plaît?
你能关闭门户吗?
L'eau arrive pratiquement au portail des maisons qui sont à côté.
- 水几乎到达了隔壁房屋的门口。
Un peu comme si on avait franchi un portail vers un autre monde.
就好像我们穿过了通往另一个世界的门户。
S'il faut fermer ou ouvrir le portail 10 fois, c'est pénible.
如果您必须关闭或打开门 10 次,那将是痛苦的。
Ici, un arbre de grande taille est tombé sur le portail d'une maison.
在这里,一棵大树倒在了一座房子的大门上。
Ils sont entrés par ce portail.
——他们是通过这个传送门进入的。
On y voit toujours quelques personnes attendre devant le portail.
你总能看到几个人在门口等着。
Il disait du portail de l’école : quel beau vieillard ! et du doyen, M. Delvincourt : quel monument !
望见学院的大门,他便说:“好一个神气的老头儿!”望见院长代尔凡古尔先生,却说:“好一座大建筑!”
Quelqu'un a réparé les palissades et le portail.
有人修理了栅栏和大门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释