Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚到,大门在他面前关上了。
KOBILINE était le premier portail commercial en Turquie.
KOBILINE是土耳其商业入口。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户网。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中国著名门户网)在北京的访谈室。
À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.
为此,它最近开设了交互式的“网上学习”门户网。
La Fédération compte aussi accueillir des portails régionaux sur son site Web.
联合会还准备在主要网内设立区域门户。
L'UNESCO et le PNUD proposent d'excellents portails consacrés au logiciel libre.
教科文组织和开发计划署都有很出色的自由和开放源码软件网上门户。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员国的门户网“delegate”上供会员国查阅。
Il devait toutefois être encore considérablement renforcé et perfectionné, en particulier le portail en français.
但是,会议认为,还需要大力加强和进步提高网,特别是在开发法语门户网址方面。
Il s'agit d'un portail qui contient des informations très complètes sur les élections.
网络是门户,其中含有关于选举的综合。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关会议的可在全球导航卫星系统国际委员会的门户网上查阅。
En conséquence, la CNUCED a créé un portail Internet sur les indicateurs relatifs aux TIC.
作为其结果,贸发会议开辟了关于通技术指标的网上门户。
De plus, elles ont soudé, pour les fermer, les portails et portes de l'Université.
此外,学校的大小校门被焊封。
Pendant l'exercice biennal 2010-2011, des efforts seront déployés pour continuer d'étoffer le portail.
在2010-2011两年期,将努力进步开发知识门户。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在全球导航卫星系统国际委员会的门户网上查阅。
Il existe maintenant un portail sécurisé qui facilite l'échange d'informations entre les membres du réseau.
为了促进安全观察处网络中的交流还开设了安全门户。
M. Samuels a présenté le portail Web du Centre mondial d'information, notamment les réseaux gouvernements-investisseurs.
塞缪尔女士介绍了全球中心网门,包括政府-投资者网络。
Le seul programme pour lequel cette appréciation n'est pas valable est le Portail de l'investissement.
我们无法开展评估的方案是投资门户项目。
Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers minuit, nous avons ouvert le grand portail.
午夜时分,我们打开了大门。
Enfin, ils s'arrêtèrent devant le portail de Poudlard.
车子终于摇摇晃晃地停在了霍格沃茨大门外。
Le sorcier en pantalon de golf les accompagna vers le portail d'entrée du camping.
穿灯笼裤的巫师陪着他们一起朝营地的大门走去。
Le portail est public et non commercial.
该门户网站是公用的、非商业性的。
Eh oui, c'est un gobelin, dit Hagrid tandis qu'ils montaient les marches de pierre blanche qui menaient au portail.
“不错,那就是一个妖精。”当他们沿着白色石阶朝那人走去时,海格镇定地小声说。
Je me trouve au château Rocher Portail en Ille-et-Vilaine, à 30 minutes du Mont-Saint-Michel.
我现在伊-维莱讷省的岩石门(Rocher - Portail)城堡,距圣米歇尔山30分钟的路程。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上的大玻璃是粉红色的吗?
Une vingtaine de minutes plus tard, une maisonnette de pierre apparut à côté d'un portail.
走了大约二十分钟,渐渐地眼前出现了一扇门,然后是一座小石屋。
La chaîne qui y était attachée tirait alors deux pivots, ouvrant ainsi les portails.
与之相连的链条个枢轴,打开了大门。
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它们都在同一块花岗岩上。
Il s'appuya contre le dossier de la banquette défoncée et ferma les yeux en attendant qu'ils aient franchi le portail.
他缩到凹凸不平的座位里去,闭上眼睛,直到他们走进了大门。
C'est la technologie du quotidien, et avec le portail, vient le chien de garde !
这是一种日常技术,与大门一起出现的还有看门狗!
C'est un portail, une porte d'entrée vers le monde entier et un moyen de le rendre meilleur.
它是一个门户,一个通往全世界的入口,也是让世界变得更好的手段。
Chaque lieu, histoire et patience y trouve, et depuis plus de 130 ans, nous, les inventeurs et explorateurs, franchissons ce portail.
每个地方、每段历史和每份耐心都能在这里找到位置,而超过130年来,作为发明家和探索者,我们一直在穿越这个门户。
Le véhicule explose le portail de la maison.
车辆炸毁了房子的大门。
On y voit toujours quelques personnes attendre devant le portail.
你总能看到几个人在门口等着。
Une voiture-bélier en feu a défoncé le portail de son domicile.
一辆燃烧的汽车撞击砸碎了他家的大门。
L'eau arrive pratiquement au portail des maisons qui sont à côté.
- 水几乎到达了隔壁房屋的门口。
Un peu comme si on avait franchi un portail vers un autre monde.
就好像我们穿过了通往另一个世界的门户。
S'il faut fermer ou ouvrir le portail 10 fois, c'est pénible.
如果您必须关闭或打开门 10 次,那将是痛苦的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释