有奖纠错
| 划词

Les soins pré et post natals sont peu développés.

产前和产后护还未普及。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi fait observer que ces actes ne pourraient être qualifiés que ex post facto.

另一些委员指出,单方面为只能是后确认的东西。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation ex post s'avérera sans doute nécessaire pour montrer que les émissions ont effectivement été réduites.

必须后评估,以表明取得了实际的排减量。

评价该例句:好评差评指正

Même si une telle détermination avait lieu ex post facto, on éviterait qu'elle se fasse de façon aléatoire.

即使只能后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

评价该例句:好评差评指正

Dans le courant de l'été, le Conseil aura l'occasion d'examiner la planification post indépendance de la présence des Nations Unies.

夏季时安会将有机会仔细审查独立后联合国存的计划。

评价该例句:好评差评指正

La question des grossesses post viol et celle de la contamination par le VIH constitue une préoccupation pour les victimes.

强暴后的怀孕问题和艾滋病病毒感染问题是受害人的一大心病。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité internationale à l'égard des populations vulnérables ne doit pas se faire attendre, et se manifester seulement « post mortem ».

我们不应延误,或人死后才提供对脆弱人口的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une date limite arbitraire a été fixée, ex post facto, sans justification et uniquement pour servir l'objectif final d'une pression maximale.

然而,后无任何由地设定了一个武断性时限,仅是为了达到尽可能加大压力这一终极目的。

评价该例句:好评差评指正

On note une légère déperdition entre le taux de femmes qui ont eu une consultation post natale et celles qui acceptent la contraception.

可以看到,产后检查的妇女比例与实避孕的妇女比例判别不大。

评价该例句:好评差评指正

Le financement compensatoire devait être plus effectif, il devrait être d'un accès facile, et il devait s'appuyer sur des mécanismes ex ante plutôt que ex post.

补偿基金必须具有更强的可操作性,必须便于利用,必须以先而不是后机制为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le Secrétariat, les agences, fonds et programmes ont multiplié les actions pour protéger les femmes, y compris dans les situations de post conflit.

随后,秘书处及各机构、基金和方案增加了保护妇女的活动,冲突后局势中保护妇女的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuera à notre objectif commun de mettre fin à l'impunité et d'établir la primauté du droit dans les situations post conflictuelles et de crise.

这将有助于实现我们结束有罪不罚,冲突后局势或危机局势中建立法治的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'éducation du Samoa comprend des écoles maternelles, primaires, secondaires, des écoles post secondaires (professionnelles et d'ordre général), des écoles normales et une université.

萨摩亚的教育体系学前教育、小学、中学、高中(职业及普通高中)、教师培训机构以及一所大学。

评价该例句:好评差评指正

En termes d'approche systémique, l'enseignement supérieur en Nouvelle-Zélande a été inclus pendant la période considérée dans une catégorie plus large d'enseignement et de formation post

从制度上来看,所审查的这段时期内,新西兰的高等教育归为义务教育阶段之后的教育和培训(后阶段教育)这一大类。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar Posts and Telecommunications, seul prestataire de services postaux et de services de télécommunication du Myanmar, s'efforce en permanence de développer l'infrastructure de télécommunication du pays.

缅甸邮政和电信公司是缅甸邮政和电信服务的独家提供者,它一直努力发展缅甸的电信基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'unité post conflit amène le travail du PNUE dans les régions du monde où l'environnement humain et naturel a souffert directement ou indirectement des conséquences d'un conflit.

冲突后评估处把开发署的工作扩大到由于冲突的直接或间接后果其自然环境和人类环境受到破坏的地区。

评价该例句:好评差评指正

Le plan « post Monterrey » doit s'appuyer sur les principes définis lors des différents débats de la Conférence et aboutir à la participation des différents acteurs sociaux et économiques.

“后蒙特雷计划”应以会议讨论过程中商定的先决条件为基础,建立一种参与性程,使不同的社会和经济角色都能发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation ex post de l'application des règles et politiques de l'OMC dans les États membres se fait dans le cadre d'un processus formalisé, le Mécanisme d'examen des politiques commerciales (MEPC).

对世贸组织成员国内世贸组织规则和政策的实施前后评估是一个正式过程,即贸易政策审查机制。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines délégations, si le comportement illicite d'un État membre avait été autorisé par une organisation internationale, même ex post facto, l'autorisation engagerait la responsabilité solidaire de l'organisation et de l'État.

但是,还有人认为,如果一个成员国的不法为得到国际组织的许可,即使是后许可,该国际组织和国家也必须承担连带责任。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase prévoyait le paiement des dettes post date butoir, l'annulation de 34 % des dettes pré date butoir, et le rachat par le Nigéria du solde de la dette non annulée.

第二阶段,尼日利亚偿还了所有截止日后的债务,而债权人取消了另外34%的截止日前的债务,尼日利亚回购了截止日前的剩余债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-, orobanche, orobe, orochon, orocratique, orogène, orogenèse, orogénèse, orogénie, orogénique, orogéosynclinal, orographie, orographique, orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé, oropharynx, orophobie, orophyte, oropion, oroséite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.

比如,网上的一些段子往往会比政治帖子传播得更快。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On en a d'ailleurs fait un post sur notre compte Instagram.

我们还在Instagram帐户上发布了有关它的帖子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais on dit publication, mais souvent on dit un post, oui.

对,我们也说publication(),但我们更经常说一post(),对。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le post, lui, sera difficile à retirer.

帖子,则难以撤销。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au final, j'arrive à ma première année post bac.

最终,我来到了大学的第一年。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je crée les vidéos, je monte les vidéos, je fais aussi les posts toute seule.

我创建视频,我编辑视频,我也自发帖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J’ai fait un post là-dessus, un article sur le blog que tu pourras lire.

我之前做过一关于DELF的播客,在博客的一篇文章上,你们可以看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Oui ! Pour les réseaux sociaux, il y a beaucoup ! Un post, faire du buzz.

对,在社交网络上,用得非常多!一发表,产生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年5月合集

On part tout d’abord à Bruxelles, la Belgique qui accueille le premier sommet européen post élection.

首先,我们前往比利时布鲁塞尔,那里正在主办选举后的第一次欧洲首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il a parcouru tous tes posts pour se faire une meilleure idée de qui tu es.

他浏览了你所有的帖子,以更好地了解你是谁。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est la fin de la vidéo la BrosFamily, enfin pas tout à fait car il y aura une scène post générique.

这就是BrosFamily视频的结尾,好吧,没完全结束,因为会有一后记场景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et Robert  Greene ne va pas faire un post toutes les semaines pour parler de mon bouquin.

罗伯特格林不会每周都发帖谈论我的书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'assaillant partageait depuis plusieurs mois des posts conspirationnistes et haineux sur son blog.

- 袭击者几月来一直在他的博客上分享阴谋和仇恨的帖子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年12月合集

CP : Cet air de déjà vu dans les négociations commerciales post Brexit.

基督邮报:在英国脱欧后的贸易谈判中,这种似曾相识的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Mais surtout, c'est l'homme capable de mener une politique économique cohérente dans le chaos post Brexit.

但最重要的是,他是能够在英国脱欧后的混乱中领导连贯经济政策的人。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis n'hésitez pas à faire des photos aussi sur mon post Instagram... non !

不要犹豫,在我的Instagram帖子上发照片......不!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais là, on ne va pas se mentir, le post de Robert Greene a quand même pas mal aidé.

但是, 我们不会互相说谎,罗伯特格林的帖子仍然有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

DAP, Delivery At Place, qui couvre le post acheminement DPU, Delivered at Place Unloaded, qui intègre en plus le déchargement de la marchandise.

DAP,目的地交货,包括了后程运输。DPU,卸货地交货,还包含了货物的卸载。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Dans tous ses posts elle parle à “ses fans”, en fait cette meuf c’est le personnage de Dubosc mais dans la vraie vie.

在她所有的帖子中,她与 " 她的粉丝 " 交谈,事实上,这女人扮演的是Dubosc的角色,但是是在现实生活中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser, ovaliste, ovalité, ovalocytose, ovaloïde, ovardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接