有奖纠错
| 划词

1.19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

1.19 亚伯拉子以撒后代记在下面。亚伯拉生以撒。

评价该例句:好评差评指正

2.12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

2.12 撒拉使女埃及人夏甲给亚伯拉所生子是以实玛利。

评价该例句:好评差评指正

3.13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

3.13 至于使女子,也必使他后裔成立一国,因他是你所生

评价该例句:好评差评指正

4.9 Voici la postérité de Noé.

4.9 挪亚后代记在下面。

评价该例句:好评差评指正

5.La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.

5.子孙后代经受对责任感真正考验。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.

6.只有那时,才能后代构建一个更美好世界

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.

7.必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代

评价该例句:好评差评指正

8.Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.

8.后人将肯定你在这一历史转折关头所发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.

9.这一点将载入本组织记录,以传后世。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

10.开采钻石是了造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce sera là notre contribution à la postérité.

11.这是繁荣作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

12.Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.

12.后世子孙保护自然环境是创造适合童生长世界一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

13.Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.

13.如果现在没有行动,将对自己和子孙后代造成巨大危险。

评价该例句:好评差评指正

14.Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.

14.但是,他捍卫联合国专业事迹将流传后世。

评价该例句:好评差评指正

15.Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.

15.从国家、乃至世界角度来看,童是子孙后代受托人。

评价该例句:好评差评指正

16.La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.

16.将由于曾携手共同子孙后代保障世界未来而所铭记。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

17.了实现繁荣,让继续作出集体努力,消除这一凶猛威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.

18.如果说有人有资格援引所谓自卫权话,则当属巴勒斯坦人民和他后代

评价该例句:好评差评指正

19.18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

19.18 并且地上万国都必因你后裔得福你听从了话。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.

20.道德价值观念和行动之间一致将经受后代考验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

1.Les Français, on apparaît jamais très longtemps dedans, mais j'ai accepté pour la postérité.

法国YouTube博主在YouTube Rewind里从来都太久,但我还接受了这个机会,纪念

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Cette affaire aurait pu en rester là, mais elle va connaître ensuite une grande postérité.

这个案子本可就此结束,但后来了一个伟大的后代

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法化大

3.Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.

这些录音旨在为后人记录法国人的屈辱。

「德法化大同」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

4.Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. Haran engendra Lot.

他拉的后代记。他拉生亚伯兰,拿鹤,哈兰。哈兰生罗得。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

5.Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.

她为自己创作一个形象。而后世都会记住这个形象。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
历史人

6.S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.

如果卡耶博特在他生前就为人所知,那么他将失去按照其意愿处置他的作品的特权。

「历史人」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

7.La postérité du tableau se situe donc sur un autre terrain qui va se révéler au XIXème .

因此,画被放到另一个地方这个地方在19世纪被公开。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.La postérité comprendra difficilement ce caractère, que l’histoire n’explique que par des faits et jamais par des raisonnements.

后世很难发他具有这种品格,因为历史总事实而推想为准的。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Oui, monsieur ; pour Julien comme pour la postérité, il n’y avait rien entre Arcole, Sainte-Hélène et la Malmaison.

的,先生,对于连和对后人一样在阿尔考、圣赫勒拿岛和巴尔梅松之间没有任何区别。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

10.L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

说,我必使你的后裔极其繁多甚至可胜数。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

11.Pourtant, c’est à Paris, le 27 novembre 1895, qu’Alfred Nobel passe à la postérité.

然而,正在1895年11月27日,阿尔弗雷德·诺贝尔在巴黎传给了后代机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

12.Peut-être écrivez-vous pour la postérité... Mais, monsieur, en dépit de vous-même, vous écrivez pour quelqu'un.

也许您为子孙后代写作… … 但,先生,您由自主地为某个人写作。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

13.Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

亚伯拉罕的儿子实玛利的后裔,撒拉的仆人埃及人夏甲亚伯拉罕所生的。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Sa fortune personnelle est secrète, estimée à plusieurs milliards d'euros. Cette photo officielle est passée à la postérité.

他的个人财富秘密的,估计有数十亿欧元。这张官方照片已经传给了后代机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

15.J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

16.Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

地上的万国都将因你的后裔而蒙福因为你们顺服了我的声音。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Parle-moi de toi, de ta vie, de ce que tu as accompli. Je pourrai le raconter à la postérité, dit Cheng Xin.

“给我讲一些你的事情吧,你的事业,你的生活,我可后人讲。”程心说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

18.Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

对他说,你的后裔将要如此

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

19.Elle laisse à la postérité une œuvre féministe et engagée où elle a peint avec réalisme et subtilité son époque.

她留给后代一个女权主义者和忠诚的工作,在那里她实主义和微妙的方式绘画了她的时间。机翻

「RFI简易法语听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

20.L'Éternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité.

耶和华向亚伯兰显,说,我要把这地赐给你的后裔

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接