Ces cours ont pour objectif d'améliorer l'accès des femmes à l'enseignement postscolaire et à l'emploi.
课程旨在增加妇女的进修和就业机会和参与。
Les filles ont accès à la même information que les garçons; elles sont renseignées exactement de la même manière sur les possibilités les plus récentes ouvertes dans l'enseignement postscolaire ou supérieur et sont libres de faire leur choix dans les mêmes catégories de cours.
女孩和男孩一样都可获得这些资讯,而有关进修教育和高等教育的最新机会的情况,将完全相同的方式通告们。
L'organisme Tertiary And Further Education (TAFE) (Enseignement tertiaire et postscolaire) de Nouvelle-Galles du Sud propose deux cours de formation réservés aux femmes pour les aider à surmonter toute une série d'obstacles : handicap, âge, différences culturelles, langue, alphabétisation, maîtrise du calcul, chômage, passage en prison ou isolement.
新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的需要。
Les plans de rattrapage pour les élèves en difficulté et les activités postscolaires, qui étaient organisés grâce aux fonds recueillis à la suite des appels d'urgence, ont été interrompus en raison des restrictions imposées par les autorités israéliennes, qui ont empêché les élèves de se rendre à leur école.
色列实施的行动限制阻碍学到校,导致用《紧急呼吁》资金为成绩差学进行的补课计划和课外活动中断。
On privilégie l'apprentissage postscolaire en partant du principe que le public non seulement est favorable à l'apprentissage tout au long de la vie mais aussi qu'il en a besoin et que l'automotivation suffit, étant donné que le contact humain est pour ainsi dire éliminé dans l'éducation par le web.
网络教育的核心是离开学校后的学习,其根据是假定人们既想也需要身学习;只要自己有学习的动机就足够,因为在网络教育中人与人之间的接触几乎消失。
Dans l'enseignement secondaire les élèves reçoivent des conseils de la part de personnes qualifiées du centre d'orientation sur les carrières, du Ministère de l'éducation, dans le cadre d'un programme intitulé « Mi futuro » (mon avenir), où ils peuvent obtenir des réponses à toutes leurs questions concernant l'enseignement postscolaire et les choix de carrières.
中学可从教育部的职业咨询中心(称为“Mi futuro”,即“我的未来”)获得专业性的咨询,在那里们所有有关进修教育和职业选择的问题都可得到解答。
Dans le cadre du Centre for Manx Studies (Centre d'études mannoises), qui regroupe le Manx National Heritage, l'Université de Liverpool et le Département de l'éducation de l'île de Man, les étudiants des établissements postscolaires ont la possibilité de faire des recherches sur de nombreux aspects de la culture et du patrimoine mannois, qu'il s'agisse de sciences naturelles ou d'études sociales ou linguistiques.
马恩岛民族传统基金会、利物浦大学及马恩岛教育部通过其共同经办的马恩岛研究中心向研究提供机会,们研究马恩岛文化和传统的许多方面,其中包括自然科学、社会研究及语言研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。