有奖纠错
| 划词

Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.

最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志

评价该例句:好评差评指正

J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.

申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe postule que la souveraineté implique des responsabilités spécifiques.

一原则表明,主权带来具体的责任。

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient postule la création de l'État palestinien.

中东平以建立巴勒斯坦国为假设前提。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des modèles ne postulent que des changements climatiques graduels.

大多数模型只设定气会逐渐变化。

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes nuisent parfois aux femmes lorsque celles-ci postulent à des emplois dans le secteur privé.

当妇女们希望到私营部门去工作的时成见就会伤害到她们。

评价该例句:好评差评指正

La promotion du développement et de la lutte contre la pauvreté postule une action commune.

追求消灭贫穷需要采取联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».

限定此种内部选人才有资格申请的空缺应称为“内部空缺”。

评价该例句:好评差评指正

Ces valeurs sont postulées comme l'expression du progrès social et politique et de l'ordre laïque.

值被作为社会政治进步的表达形式世俗社会秩序的表达形式而提出。

评价该例句:好评差评指正

Elle postule le progrès et l'évolution, comme l'a dit mon collègue l'Ambassadeur de Belgique.

正像我们的同事,比利时大使提醒我们的那样,现在需要的是推进进一步

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi choisir de postuler directement pour des emplois terrestres, dans la restauration par exemple.

他们也可以选择直接申请岸上工作,譬如餐饮业。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la règle postule de manière implicite que les trois critères sont d'égale importance.

换言之,除名规则默认三项准则具有同等的重要性。

评价该例句:好评差评指正

), où il postule le danger que représenteraient la population et la culture «latino» pour l'identité américaine.

》)中表达得更是明白无误,他在该书中认为,“拉丁美洲人”及其文化是对美国国家特性的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est ipso facto tenu aux mécanismes de complémentarité et de coopération postulés par ladite Cour pénale.

加蓬依照事实遵守上述刑事法院规定的补充合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats qui répondent à ces appels postuleront à des postes similaires au sein d'un groupe professionnel.

申请人将对某一职类同类员额的空缺通知提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Dans la communication à l'examen, l'auteur ne vise pas une promotion mais postule à un titre universitaire.

在本案中,提交人并非争取晋级,而仅只寻求获取授予学术职称。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de femmes sont employées dans le service diplomatique et postulent pour des postes élevés.

越来越多的妇女从事外交工作并竞选该领域的领导岗位。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de ces normes postule un renforcement des capacités, et les douanes iraniennes respectent actuellement ces procédures.

推广标准需要加强能力建设工作,伊朗海关署已在对相关程序进行跟进。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la troisième partie le postule à l'évidence, en visant constamment les « États parties aux présents articles ».

实际上第三部分显然作了种假设,因为它一再提到“本条款的缔约国”。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général fixe les conditions dans lesquelles des personnes autres que lesdits fonctionnaires peuvent postuler aux postes vacants.

秘书长应确定非内部选人的其他人员可以申请空缺的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


版筑, , 钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Écrivez-nous en commentaire et en français le dernier poste pour lequel vous avez postulé.

请在评论区用法语写上您最近申请的职位

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Vous avez bien postulé pour notre entreprise ?

了我们公司的求职申请

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous allez postuler pour un poste, pour un emploi.

你会申请某一岗位,某一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel est le dernier emploi pour lequel vous avez postulé ?

您上次申请的是

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai postulé, j'ai été prise dans un grand magasin parisien extrêmement connu.

申请了一份并被一家非常著名的巴黎百货公司录用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons demander aux Français quel est le dernier emploi auquel ils ont postulé.

今天我们要问问法国他们最近一次申请的是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai postulé pour un poste en pharmacie ouais.

是的,我申请了一份药房的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et donc quand vous avez postulé pour cet emploi, vous l'avez eu ?

,当你申请这份,你成功了吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez déjà postulé pour un poste en CDI ?

你已经申请永久职位了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'une de nos journalistes y a postulé en caméra cachée pour être hôtesse de caisse.

我们的一位记者通过隐藏摄像头申请成为一名收银员。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Parce qu'être dubitatif, c'est encore postuler l'intervention de la raison.

因为怀疑仍然是假设理性的干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je postulais pour un travail et on refusait immédiatement ma candidature.

- 我正在申请,他们立即拒绝了我的申请。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il n'est pas encore allé, mais il a postulé pour y aller.

他尚未前往,但已申请前往。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il postulait pour une colocation avec une amie portant un nom à consonance française.

他正在与一位名字听起来像法语的朋友申请室友。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel est le prochain boulot pour lequel vous allez postuler ?

您下一份要应聘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et ça fonctionne, de nombreux jeunes n'hésitent pas à tout quitter, ville, famille, pour postuler.

这确实有效,许多年轻毫不犹豫地抛下一切,城市、家庭,去申请

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

On fait plein de stages, 150 à postuler.

我们做了很多实习,有 150 个申请

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et donc, vous devez postuler souvent pour des nouvelles missions, j'imagine, ou des nouveaux spectacles.

所以我认为你必须经常申请,新的或新的项目。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais il ne se rendait donc pas compte que c’était professer l’opinion, postuler, que l’exactitude de ces détails avait de l’importance.

但是,他难道不知道要求所提供的细节具有一定的意义不正等于宣扬某种见解吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour trouver les offres et postuler, une adresse: rejoindre.

要查找报价并申请,请访问一个地址:加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接