有奖纠错
| 划词

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les œufs fassent des poules.

为了鸡蛋变小鸡。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le ballon ne s’envole pas...

不可以让气球飞走哦!

评价该例句:好评差评指正

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

评价该例句:好评差评指正

J'ai prié le ciel, pour que ta vie soit belle.

我向天,愿你的一世安暖平静。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.

他省吃俭用不是为了让儿子挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules.

为什么母鸡会下蛋?因为蛋都会变成小鸡。

评价该例句:好评差评指正

Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.

求他明白天主是他的父亲,而不是判官。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.

我已经认真考虑过了。为了的夫妻生活,我应该,现代化一点变得。

评价该例句:好评差评指正

Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.

一队,坚持要找回红豆,终究,是姐妹啊。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir pour que cesse la violence.

必须采取行动停止暴力。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.

实现这一愿景,我必须进行自我的现代化。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.

遣返工作只有持久进行才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire alors pour que les candidats soient des gens propres?

是否能够保证各位候选人是诚实的?

评价该例句:好评差评指正

Je prie pour que les armes de destruction ne servent jamais.

毁灭性武器“静静地生锈”。

评价该例句:好评差评指正

Vive le partenariat national et international pour que vive l'Afrique.

只要世界团结一致消灭艾滋病必将成功。

评价该例句:好评差评指正

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我使联合国的运作减少一些对抗成分。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que l'action préventive soit efficace, il faut faire davantage.

然而,有效的预防行动要求我做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

这爱的魔法发生,需要前提。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使得大脑开启某机制。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).

喊警察来(引起注意)。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour que tous ses poussins éclosent en même temps.

这是为了让它的所有小鸡都能同时孵出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了切正常运行,存在费规定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour que la France puisse s'unir, agir et resplendir.

法国才能够团结起来、行动起来并大异彩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que ça s'incorpore mieux dans les blancs.

这是为了更好地将其与蛋白混合。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour que tout le monde ait bien le même niveau d'info.

人手上的信息能保持致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour que ce soit encore plus mignon, je rajoute des " googly eyes" .

为了使它更可爱,我加了小眼睛。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quinze minutes, pour que le jus de citron vert cuise l'œuf.

十五分钟,青柠汁将鸡蛋烹饪下。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong priait pour que ce soit seulement celle de la physique.

但愿只是物理学的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mamie et Papy sont beaucoup trop loin pour que tu leur dises bonjour.

爷爷奶奶太远听不到你打招呼的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et du coup, je veux paraître parfait, pour que l'autre m'aime.

因此 我想要看起来完美,让他人可以爱我。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.

我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pour que tu dises ça, il faut vraiment que tu en aies beaucoup!

你这么说,肯定是真的有很多裙子!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

做是为了使配料充分融合。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va venir mélanger déjà, pour que le citron puisse bien se balader.

搅拌下,使得柠檬可以分散开来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

你常常告诉我,说我已经成年,为的是要我知道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En vérité, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde ?

难道人们真的不可能用更短的时间来环游地球周吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il se bat pour que puissent partir des filles en situation de handicap mental.

他努力患有精神障碍的女孩能够离开家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接