有奖纠错
| 划词

Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.

欢迎各位朋商谈

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rapidement atterrissage de haute qualité, se félicite des pourparlers.

我们起货快品质高,欢迎洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.

欢迎各新老客户致电洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!

欢迎各地知名企业洽谈

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.

已开始的谈判正在逐步获得结果。

评价该例句:好评差评指正

Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.

但是反叛分子抵制了谈判

评价该例句:好评差评指正

Cela est nécessaire pour faciliter les pourparlers.

需要此类努力,因为我们需要促进

评价该例句:好评差评指正

Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.

作战演习同不相匹配

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.

此外,他们还多次举行双边谈。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre des possibilités pour mener des pourparlers multilatéraux.

它为举行多边谈判提供了机

评价该例句:好评差评指正

Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.

表明对和平谈判的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord crée un milieu favorable aux pourparlers de paix.

这一协定提供了一个有利于和谈进展的环境。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.

我们呼吁平壤返谈。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de prolonger les pourparlers indéfiniment.

我们并不是说要无限期延长谈。

评价该例句:好评差评指正

Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!

遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.

欢迎各单位厂矿企业联系洽谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle à la coopération en pourparlers.

欢迎新老客户函,合作洽谈

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.

班尼总理的几位代表也出席了

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit ainsi continuer à encourager les pourparlers de Juba.

因此,安全理事必须继续鼓励朱巴

评价该例句:好评差评指正

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉的和平谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他条款是激烈谈判的主题

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les pays qui avaient entamé des pourparlers n'ont pas lancé de réels investissements.

已经开始谈判的国家没有启动真正的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225合集

La Turquie, qui a abrité les premiers pourparlers ministériels russo-ukrainiens ?

土耳其,哪个主办了第一次俄罗斯 - 乌克兰部长级会谈

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144合集

" Il est important de tenir des pourparlers internationaux impliquant l'Ukraine, " a-t-elle fait remarquer.

" “举行涉及乌克兰的国际会谈非常重要,”她指出。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seuls des Lieutenants du Grand Magistère continuent de gérer l'Ordre, et engagent des pourparlers pour essayer de lui fournir un territoire.

只有大教团的中尉继续管理骑士团,进行谈判,试图为骑士团提供领土。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y eut des pourparlers qui durèrent six mois entre les liquidateurs et les créanciers, entre Grandet et les liquidateurs.

然后清算人与债权人,清算人与葛朗台,往返磋商,拖了六个之久。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151合集

L'échec des pourparlers entre Ukrainiens et séparatistes.

乌克兰人和分离主义分子之间谈判的失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Premiers pourparlers avec les partenaires sociaux demain au ministère du Travail.

明天在劳工部与社会伙伴进行首次会谈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192合集

La reprise des pourparlers entre les États-Unis et les talibans afghans.

美国与阿富汗塔利班恢复会谈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161合集

Des pourparlers stoppés après le premier essai de Pyongyang en 2006.

在2006平壤首次试验后,谈判停止。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

关于边界合作的会谈将是议程的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163合集

C'est là que se déroulent les pourparlers de paix entamés, commencés, en novembre 2012.

201211开始的和谈就是在这里进行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Hamid Karzai espère entamer des pourparlers avant la fin de son mandat présidentiel en avril prochain.

哈米德·卡尔扎伊希望在明4总统任期结束前开始谈判

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133合集

Les pays participant aux pourparlers ont déclaré mercredi que cette rencontre avait produit des résultats positifs.

参加会谈的国家周三表示,会议取得了积极成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

Des pourparlers ont débuté entre Russes et Ukrainiens à la frontière biélorusse.

俄罗斯人和乌克兰人之间在白俄罗斯边境的谈判已经开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235合集

Chaque camp va nommer aussi des représentants pour des pourparlers de paix.

双方还将提名和谈代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Le président américain, Barack Obama, est à l'initiative de ces pourparlers.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)是这些会谈的倡议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137合集

Le deuxième cycle des pourparlers avait échoué mercredi dernier pour les mêmes raisons.

由于同样的原因,上周三的第二轮谈判了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142合集

Les pourparlers entre les différentes parties en conflit doivent reprendre le 10 février.

冲突各方之间的会谈定于210日恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131合集

Les pourparlers se poursuivent pour tenter de trouver une solution à la crise centrafricaine.

谈判仍在继续,试图找到解决中非危机的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chionanthus, chionite, Chionodoxa, chionophobie, chiot, chiotte, chiottes, chiourme, chip, chipeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接