有奖纠错
| 划词

Il doit permettre d'examiner les tâches a) et d) précitées.

本议程项目旨在处理上述任务(a)和(d)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi adopté les commentaires des projets de directives précités.

会也上述准则草案的评注。

评价该例句:好评差评指正

Voir les paragraphes 6 et 7 du rapport à l'Assemblée générale précité.

见提交大会的临时报告第6段和第7段。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'approche suivie dans l'article 31 du projet de déclaration précité.

上面谈到的《宣言草案》第31条就遵循种方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.

些努力当然是在业已提到的捐赠之外。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements précités ne devraient pour autant pas être modifiés.

预期上述《刑法典》修订案将持不变。

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq indicateurs précités sont les indicateurs des processus à utiliser.

以上所述五指标是应使用的进程指标。

评价该例句:好评差评指正

La première communication est traitée au paragraphe 86 du rapport précité.

临时报告第86段述及第一封信函。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport oral fait partie de l'ensemble de rapports précités.

该口头报告是同一系列中的另一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11 postes précités, deux sont réservés pour le CAOCEP.

11额中,有两额已确定专用于设在苏瓦的太平洋业务中心。

评价该例句:好评差评指正

Or, les représentants libyens ont nié avoir reçu le communiqué précité.

但是,利比亚办事人却否认收到上述知。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans de travail figurent dans l'annexe à la note précitée.

些工作计划草案现列于该说明的附件之中。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement avait en fait répondu dans les deux rapports précités.

事实上,越南政府在前面提到的两报告中已经做出答复。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.

一义务源自所引的条款内容。

评价该例句:好评差评指正

Le dénominateur commun des catégories précitées est le caractère négociable des titres.

上述各类的共同特点是适销性。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples précités montrent combien il importe de s'occuper de cette question.

上文所引的案例说明必须处理一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions contenues dans la présente note s'appuient sur les documents précités.

筹备会议面前有一份临时工作安排草案。

评价该例句:好评差评指正

La première communication est traitée aux paragraphes 92 et 93 du rapport précité.

临时报告第92和93段述及第一封信函。

评价该例句:好评差评指正

La première communication est traitée aux paragraphes 9 à 15 du rapport précité.

临时报告第9至15段提到第一函件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu, giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接