有奖纠错
| 划词

1.De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.

1.另一方面,这也是某些社会经济因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

2.Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.

2.这再一次表明男性在这些职

评价该例句:好评差评指正

3.La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

3.《宪法》认可国法的优先

评价该例句:好评差评指正

4.Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.

4.在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

5.L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.

5.小型采矿公司的兴起也减少了大公司的主

评价该例句:好评差评指正

6.Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

6.在学术专业中还有一些男性占据主的专业。

评价该例句:好评差评指正

7.La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

7.饥饿与贫困相同,仍然是农村的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

8.La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.

8.信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

9.La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.

9.我们显然不应该根据媒体的报道程度来决定我们应注意哪些问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.

10.并且在大比例的老年人群中,妇女明显多于男子。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.

11.使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其

评价该例句:好评差评指正

12.Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.

12.时间的流逝,局面从殖民统治演变到大公司控制

评价该例句:好评差评指正

13.Ceci n'a rien d'étonnant du fait que l'enseignement a toujours été en Malaisie un domaine à prédominance féminine.

13.这并不奇怪,因为在马来西亚,教师行业一直以妇女为主

评价该例句:好评差评指正

14.Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.

14.值得称赞的是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留批准了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

15.Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?

15.是什么帮助形成了前面提到的经济分析在美国竞争制度中的突出呢?

评价该例句:好评差评指正

16.Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.

16.没有新的社保制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作不稳定问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La raison est l'absence d'une volonté politique ou la prédominance d'intérêts nationaux au sein du Conseil de sécurité.

17.原因是缺乏政治意愿或在安全理事会内国家利益占了上风。

评价该例句:好评差评指正

18.Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.

18.必须处理农业贸易集中在少之又少的初级商品方面这一问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.

19.但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中男性或女性会占多数。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.

20.今年达到810万人普遍就医的指标,其中500万人生活在以土著居民为主区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中男占比超出程度更明显。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Il existe le type combiné de TDAH, le type à prédominance impulsivité-hyperactivité, et le type inattentif.

多动症有,混合型、冲动多动型和注意力不集中型。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

3.Avec potentiellement un retour de la prédominance des grands partis de gouvernement.

有可能会回归大执政党主导地位机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

4.Il y a une prédominance, une appétence sur les fabrications françaises et le produit qui reste qualitatif et durable.

- 对法国制造业和保持质量和耐产品占主导地位和胃口。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

5.Journaliste : La prédominance du masculin sur le féminin.

记者:男相对优势机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.C'est vrai qu'on a presque une prédominance des autres éléments, et c'est une façon d'aller contre un rien classique, on va dire.

确实,其他元素几乎占了主导,这是一种反传统方式,可以这么说。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

7.La seconde mesure, c’est de revaloriser les métiers dans les secteurs qui sont à forte prédominance féminine.

施是重新评价以为主部门职业。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Encore une fois, c'est une affaire complexe, qui est d'une richesse rare sur le duel judiciaire, le traitement des femmes violées au XIVe siècle (à savoir très mal), la prédominance des réseaux masculins d'influence et de pouvoir....

再一次,这是一个复杂案件,对于司法决斗、14世纪强奸妇处理(非常糟糕)、男影响和权力网络主导等问题具有罕见丰富

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

9.L'institution des lupanars, c'est-à-dire des maisons de passe très fréquentes à Rome, illustre bien cette prédominance de la sexualité masculine.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

10.Mais la prédominance de l'anglais dans les échanges, un anglais parfois approximatif appelé le " globish" , inquiète les linguistes car il provoque aussi des dérives.

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接