有奖纠错
| 划词

Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.

暂用的大楼将会有新建的地基,然后在上面建房,里面都是分隔好的。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents et le personnel de l'ONU utilisaient encore les anciennes installations préfabriquées non sécurisées.

军事特遣队和联合国工作人员仍然使用旧的没有安全保障设施的餐饮建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réalisé deux projets d'habitation composés de 40 unités préfabriquées à l'intention des Roms de Chypre.

政府已经为塞浦路斯的罗姆人设立了两个住房项目,40活动房屋。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une partie des installations de la zone d'opérations seront équipées de nouvelles structures préfabriquées qui seront achetées aux contingents.

因此,行动地区的某些设施将需要新的结构,通过在算拟定期间购置特遣队所属构件获取。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit demandé couvrira également l'acquisition de générateurs, d'installations préfabriquées, de matériel de défense des périmètres, de carburants et de lubrifiants.

拟议所需经费还购置发电机、设施、战地防用品和汽油、机油和润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien.

捐赠的这些资产主要设施和信息技术设备(计算机和打印机), 将提高埃塞俄比亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées, de groupes électrogènes et de matériel d'hébergement, visait à renforcer les capacités opérationnelles du Gouvernement érythréen.

拟议捐赠的这些资产主要设施、发动机和住宿设备,这将提高厄立特里亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

La distribution de matériaux de construction s'est accélérée : 13 500 unités de logement préfabriquées (sur les 35 000 prévues) ont été distribuées par le HCR et ses partenaires.

现在已加速分发建房材料:难民专员办事处及其执行伙伴已经分发了13 500(计划分发数35 000)建房材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général précise que le don de ces actifs, composé essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien.

秘书长指出,捐赠的这些资产主要设施和信息技术设备(计算机和打印机),将提高埃塞俄比亚政府的作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également été informé qu'un pourcentage important des membres du personnel avait choisi de ne pas vivre dans les structures préfabriquées, dont le confort est très rudimentaire.

咨询委员会还获悉,有很大比例的工作人员选择不居住在宿舍中,因为它们十分简陋。

评价该例句:好评差评指正

Ces économies ont été en partie annulées par l'augmentation des dépenses engagées au titre des services de construction, de l'acquisition d'installations préfabriquées et des services d'aménagement et de rénovation.

施工事务、购置设施以及改建和翻修事务所需的追加经费部分抵销了这笔未用余额。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires s'expliquent donc principalement par l'achat, non prévu au budget, de bâtiments en dur ou d'unités préfabriquées et de 12 hangars de type B pour l'aménagement d'aérodromes.

因此,增加所需经费的主要原因是要采购未编入算的硬墙建筑物/构件和机场工程12个B型机库。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 12 136 200 dollars est également prévu pour la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide concernant les unités préfabriquées, le matériel et les fournitures fournis à la Mission.

经费中还一笔12 136 200美元款项,用于补充特派团设施、设备和用品战略部署储存。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées, qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer.

刚性结构是硬墙或设施,可以连接当地的水电设施,但也便于拆卸和移动。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé s'explique principalement par le fait que le contrat-cadre négocié récemment a permis à la Mission de se procurer des installations préfabriquées à des conditions plus avantageuses que prévu.

产生节余,主要是由于通过谈判新达成一个系统合同,使设施的费用低于算。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a reçu du matériel (véhicules, structures préfabriquées, matériel de communication, matériel médical), du personnel (inspecteurs du matériel appartenant aux contingents, officiers incendie, fonctionnaires chargés des achats et officiers de la sécurité) et un appui aérien.

联科行动得到了装备(汽车、建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、消防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

评价该例句:好评差评指正

Fort heureusement, à la suite de l'appel à l'aide que j'avais lancé le 18 août en leur faveur, les Gouvernements indien et sierra-léonais ont signé un accord prévoyant la construction de 400 casernes préfabriquées à leur intention.

一个值得欢迎的事态发展是,8月18日,印度政府响应我关于支助塞武装部队的呼吁,与塞拉利昂政府签署了一项协定,为塞武装部队建造400间板兵营宿舍。

评价该例句:好评差评指正

Des économies ont aussi été réalisées à la rubrique Installations et infrastructures du fait du report des travaux de rénovation et de remise en état de l'infrastructure des aérodromes et de l'acquisition d'un nombre réduit de structures préfabriquées en raison du déploiement tardif des contingents militaires.

由于延迟进行飞机场基础设施的翻修项目以及由于军事特遣队延迟部署,减少了设施的采购,也实现了一些节余。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général précise que le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées, de groupes électrogènes et de matériel d'hébergement, renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement érythréen, pour ce qui est en particulier de la réadaptation des communautés vivant dans l'ancienne zone de sécurité temporaire.

秘书长指出,捐赠的这些资产主要设施、发动机和住宿设备,这将提高厄立特里亚政府的作业能力,特别是有助于前临时安全区内社区的复原。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO avait effectué des réparations et installé des unités préfabriquées (maisons Kobé), mais des locaux avaient dû être loués au secteur privé dans un petit nombre de cas afin d'y installer les bureaux de l'administration des districts, l'administration de la mission, les postes de police civile et les postes d'observation militaire.

过渡行政当局主要是修缮了一些前行政大楼或搭建了房屋(Kobe房),同时也租用了数目有限的私人设施,以便为地区行政当局、外地行政当局、民警站和军事观察员站设置办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Bref, une piscine préfabriquée, composée de beaucoup, beaucoup de plastique.

之这是预制泳池,由很多很多塑料组成。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce sont des pièces préfabriquées en béton armé et d'une épaisseur de 40 centimètres.

这些是厚度40厘米的钢筋混凝土预制件。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elles sont préfabriquées pour feindre un voyage.

它们是了假旅行而预制的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

周说,具有" 中国标准" 的列车采用最新的外观设计,降低能耗并使用标准化的预制件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le futur, pour réduire encore les coûts, de plus en plus de pièces entières préfabriquées pourraient être livrées en un seul bloc, comme pour cet Ehpad dans le Nord.

了进一步降低成本,越越多的整体预制件可以整块交付,就像北方的这个Ehpad。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils ont creusé les fondations et ensuite les pièces qui ont été préfabriquées et préassemblées dans l'usiné Eiffel non loin du chantier ont été amenées sur le chantier.

他们挖好了地基,然后将在离工地远的埃菲尔工厂预制和预组的零件运到工地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接