Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过门范围内的征税获取资源。
De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口要动用其储备。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取样计划必须涉及样品的文件记录问题。
Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.
总计划最初资来自联合国经常预算批款。
Il serait donc justifié d'opérer un prélèvement important sur les fonds des missions.
因此,此时从维和经费中转拨大量资是适当。
Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.
减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,获得具有代性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,还要保持一个取样组已使用的取样方法记录。
Les investissements dans ce secteur sont donc généralement financés par prélèvement sur les ressources publiques.
b 其结果是,对社会门的投资总是通过预算拨款由公共资提供。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人们通常反对对穷人的贷款收取较高的利率。
Une ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.
财政主将制定法令,明确不进行预扣税的货物。
Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.
对非法倾弃危险废物进行取样和清理。
Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
要使取样方案取得成功,便须采用以上所有这些步骤。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
没有提供有关提货的原始证据。
Quelque 38 % de ces prélèvements ont été effectués à Ceyhan (Turquie).
大约38%的提油是在土耳其的杰伊汉进行的。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
Procéder à l'examen des méthodes et projets de prélèvement des eaux.
重新审查抽水方法和计划。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Nous procédons à un vaste éventail de prélèvements d'échantillons dans l'environnement.
我们采用一系列广泛的环境取样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On arrive au bateau pour étudier les prélèvements.
我们上船研究样。
Revenons à nos coraux du début, les prélèvements de Palmira.
让我们回到开头说珊瑚,帕尔米拉岛样。
Par exemple, on effectue un prélèvement alors que la provision n’est pas suffisant.
例如,当没有资金时,它会进行直接扣款。
La France est championne d'Europe des prélèvements obligatoires.
法国是强制征税方面欧洲冠军。
Numéro un, entre le prélèvement et la greffe, chaque heure compte.
第一,从摘取到移植,每个小时都很重要。
On va creuser, faire des prélèvements.
在泥炭中挖掘采样。
Et les résultats de ces prélèvements doivent être rendus publics ce mardi.
这些样结果必须在周二公布。
Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.
所支付利息免除所得税和社会保障金。
Prélèvements d'urine et de sang : on vérifie si des substances interdites ont été absorbées.
检查是否摄入了禁用物质。
Lors d’un prélèvement d’eau de mer, les scientifiques à son bord parviennent à collecter plusieurs de ces larves.
在进行海水取样时,船上科学家们成功地收集到了一些翻车。
Lors du prélèvement et du transfert, malgré toutes les précautions prises par l'équipe médicale, l'organe subit des dommages.
在提取和转移过程中,尽管医疗团队采取了所有预防措施,但器官还是被破坏了。
Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.
还有动物吸引器和水采样系统。
Il y a plein de prélèvements faits partout pour savoir si c'est lié à un problème d'hygiène dans l'usine.
到处都提取了大量样,以查明它是否与工厂中卫生问题有关。
Pendant quelques décennies, on a eu effectivement des prélèvements artisanaux.
- 几十年来,我们实际上有手工样品。
Par exemple, ici, il y a 6 prélèvements en une semaine.
例如,这里一周有 6 个样。
Pour la documenter, ils effectuent des prélèvements de tissus et confirment l'hécatombe.
为了记录它,他们采集组织样并确认大屠杀。
Depuis 2 ans, l'association Surfrider participe aux prélèvements pour analyser l'eau.
两年来, 冲浪者协会一直参与取样对水进行分析。
Pour limiter les prélèvements, des arrêtés de restriction sont en cours dans 32 départements.
为了限制提款,32 个部门正在制定限制令。
En gros, vous pouvez faire des prélèvements pour les aider à tester la qualité de l'eau de certaines plages.
基上,你可以进行采样,帮助他们测试某些海滩水质。
On va faire un petit prélèvement.
我们将抽取一个小样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释