有奖纠错
| 划词

J'en viens au problème qui vous préoccupe.

我现在来谈谈您所关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.

我担心的并不是他的健康。

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙了,她不放心。

评价该例句:好评差评指正

Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.

我的父母和亲戚们都关心我,我爱他们.

评价该例句:好评差评指正

"Etre en forme" préoccupe tout le monde.

"保持身体健康"困扰所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée le préoccupe du matin au soir.

这个念头从早到晚缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue à nous préoccuper fortement.

这一局面仍令我们极为担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est vivement préoccupée par la situation.

检察官对这种情势深感关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-orient continue à nous préoccuper.

中东局势仍然使我们关注。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est très préoccupée par cette situation.

这种情况令挪威深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, la situation continue de nous préoccuper.

中东的局势继续使我们感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est très préoccupée par cette évaluation.

波兰对这种评估感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie est très préoccupée par cette pratique.

塞尔维亚对此做法深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.

人们应该关注青少年的成长。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un problème qui préoccupe nos citoyens.

它也是我们的公民感到关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Ituri a été extrêmement préoccupante.

依图瑞的局势特别令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,可能使更多的国家接受《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certainement des questions qui préoccupent certaines délégations.

这些当然是一些代表团提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique continue d'être très préoccupante.

经济形势仍然非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé, pongé(e), pongidé, pongidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

" Se soucier de" , c'est comme " se préoccuper de" .

为… … 担心Se soucier de,就像是se préoccuper de。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的

Tu vas enfin me dire ce qui te préoccupe ?

“你还是告诉我有什么情发生好不好?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien ne prouve qu'elle l'entretienne de ce qui nous préoccupe.

“还没有证据表明她已经把我们所关心的告诉了他。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ce qu'on peut parler du sujet qui nous préoccupe tous, les chiffres.

我们可以谈论我们所有人都关心的话题,即数字。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce pauvre garçon… dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢… … ”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的

Tu n'as pas répondu à la seule question qui me préoccupe, es-tu heureuse ?

“你还没有回我唯一关心的问题,你幸福吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.

“唯一有进展的,只是我们所操心的这的背景。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.

他根本不在乎自己粗鲁的态度。他再也不在乎任何情。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Il est bon de se préoccuper d'autres choses et de laisser la vie s'écouler naturellement.

关注其他情并让生活自然流动是件好

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De toute façon, ce n'est pas le sujet qui nous préoccupe le plus aujourd'hui.

这毕竟不是目前最重要的情。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour Washington, la situation est très préoccupante.

对美国而言,形势非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La question du mobilier nous préoccupe beaucoup.

家具问题把我们缠了好久。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire s’arrêta, tant Mme Lefrançois paraissait préoccupée.

但是药剂师住口了,因为勒方苏瓦大娘看来心不在焉。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Et quand le loup arrive, plus personne ne s’en préoccupe.

当狼来了的时候,就没有人再关心这个了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Préoccupons-nous donc des chances d’écrasement ou d’asphyxie.

让我们考虑一下被压死和窒息而死的可能性吧。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et cependant de quel danger me préoccupais-je ?

我不道我担心的是哪一种危险?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Personne ne semblait se préoccuper de fixer une date.

谁也不肯说出一个具体日期。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On changea d’entretien. Cécile revint sur ses cousines, dont les goûts la préoccupaient, tout en la choquant.

他们换了话题。赛西儿又谈起她的表姊妹们,由于她们的情趣跟她很不调和,使她很牵挂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.

这只哺侞动物的出现,简直使居民们朝思暮想、精神恍惚了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On s'arrangera, dit Mrs Weasley, mais elle paraissait préoccupée.

“哦,我们会有办法的,”韦斯莱夫人说,可是看上去有点发愁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pope, Popelin, popeline, popisant, popiste, poplité, popote, popotin, populace, populacier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接