Adoption du rapport de la Réunion régionale préparatoire.
通过的报告。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经举行一次政府间的地性预。
Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.
委员主席提交委员的报告。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十一届大的各提出类似的建。
En août s'est tenue avec succès une réunion régionale préparatoire à Samoa.
在萨摩亚成功举行。
Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.
本报告为政府间的讨论提供起点。
En outre, les commissions régionales des Nations Unies ont tenu des consultations régionales préparatoires.
此外,联合国各委员也举行协商,以多哈审查。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。
La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.
委员请秘书长为举办提供便利。
Un nombre considérable de réunions régionales préparatoires ont été organisées par les réseaux régionaux informels.
非正式网络组织相当多的。
La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.
充分参与统一的国家进程往往需要在时间和资源方面付出意外的高投入。
Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
有关过程的任何工作都应由委员本身来授权。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交委员的最后报告。
Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.
通过委员事规则。
Le secrétariat a commencé les travaux préparatoires.
秘书处已启动编制工作。
10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
11 办公室开展一些活动,为执行阶段进行。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.
通过政府间的报告。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.
提供的这些情况对于工作将十分有益。
Des missions préparatoires sont à pied d'oeuvre.
目前已派出工作团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇尔是这个小组核心人物,他是夏尔戴高乐中学学前班老师。
Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把第一年叫做预备课程。
Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小学第一个年级就是预备班,又叫做CP。
Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.
所以我个人上了一个预科班,进入了商学院。
Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.
我已经在商学院预科班待了一年半了。
Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.
而要进入最好学,您必须去所预科班或预科学。
Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?
“这什么?”于连想,“这年轻人是在为仪式作准备吗?
Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.
在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。
Là, on a plutôt l'impression que c'est la fin des actions préparatoires de la grande contre-offensive.
- 在那里,我们印象是它是大反攻准备行动结束。
Le 25 octobre une mission préparatoire était déjà arrivée dans ce pays le plus touché par l'épidémie.
10月25日,一个预备团已经抵达这个受疫情影响最严重国家。
L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.
欧洲联盟将不参加将在索契举行八国集团筹备会议。
Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.
我认为知道这一点相当重要,因为这些预科班确实是法国文化一部分。
Deux ans de classe préparatoire où vous travaillez beaucoup pour voilà, pour vous préparer aux concours d'entrée à ces écoles.
两年预科班,我们做了很多工作,为这些学竞争入学考试做准备。
Mais avant ça c'est en double, au côté de la Tunisienne Ons Jabeur, qu'elle prendra part au tournoi préparatoire d'Eastbourne.
但在此之前,她将与突尼斯 Ons Jabeur 一起参加双打,她将参加伊斯特本预备锦标赛。
Des chiffres stables qui en font une des formations les plus clivées socialement, derrière les classes préparatoires aux grandes écoles.
这些稳定数字使其成为社会分歧最严重课程之一,仅次于大学预科班。
Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.
完成一年或两年预科学习之后,学生需要通过一个非常严格选拔性入学考试,才进入大学学习。
Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.
足球。法国队在法兰西体育场友谊赛中对阵挪威队,为世界杯做准备。
Au cours de cette discussion préparatoire en commission, le Rassemblement national et la Nupes ont défendu le retour aux 62 ans.
在委员会这次预备讨论中,全国集会和 Nupes 为回归 62 岁辩护。
Depuis un an, les pharmacies préparatoires ont fabriqué plus de 3 millions de comprimés, soit 10 % de la production française.
- 去年, 预备药房生产了超过 300 万片药片,占法国产量 10%。
Donc moi personnellement, j'ai fait une classe préparatoire aux écoles de commerce, on appelle ça une classe prépa ou une prépa commerce.
因此,就我个人而言,我去了一个商学院预科班,我们称之为商业预科班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释