有奖纠错
| 划词

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维护

评价该例句:好评差评指正

Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.

水晶影像,记忆长久。

评价该例句:好评差评指正

Son manteau le préservait mal de la pluie.

他的大衣难以他不受雨淋 。

评价该例句:好评差评指正

C'est ensemble que nous allons préserver la planète.

我们将一起地球。

评价该例句:好评差评指正

Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.

一起来现这25种与众不同的茶。它们都是精心和制作的结晶。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .

孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正

En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.

旱地,我们可以护水资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons tout pour la préserver, voire la renforcer.

我们将尽持甚至增强这种素质。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温酵和短时间浸泡的方式的香气完好的在酒里体现出来。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, le caractère inviolable de la Convention sera préservé.

这样,《公约》的神圣性才能得到维护。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而其自主性。

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

卫这些语言又能那些令我们人类更丰富多采的文化得以

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Puissions-nous avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités, notamment la communauté rome, sont une autre richesse à préserver.

少数民族,特别是罗马人群体,是另一种值得珍惜的有价值资源

评价该例句:好评差评指正

Son érosion serait celle des systèmes qui ont préservé la sécurité mondiale.

削弱这一条约也将削弱世界安所赖以维系的各种制度。

评价该例句:好评差评指正

La loi autorise les femmes à défendre ces droits et à les préserver.

法律允许妇女捍卫和维护这些权利

评价该例句:好评差评指正

Ces dix dernières années, la société bélarussienne a préservé son caractère pluriethnique.

白俄罗斯在过去10年内仍旧是一个多种族的社会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de sauver des vies, mais aussi de préserver l'avenir.

我们必须拯救生命,但也必须护未来。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés et droits fondamentaux contenus dans l'ancienne constitution ont été préservés.

以往宪法中所载明的基本权利和自由在新宪法中将被留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maculature, macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Les réserves naturelles, ce sont des espaces à préserver.

自然护区,是需要的区域

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet. Les fossiles bien préservés sont très rares.

是的,完好的化石非常罕见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est-à-dire qu'on les décolle pour les préserver.

也就是说,我们将它们撤下以做

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

而这都在湿地公约的护区内。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a ainsi trouvé des centaines d'insectes et d'araignées parfaitement préservés.

我们已经发现了数百种完好的昆虫和蜘蛛

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était le seul semblant d'espoir qui la préservait de la folie.

那是让她的心灵得以安宁的唯一

评价该例句:好评差评指正
食法语

Leur technique d'aquaculture permet de répondre à la demande en préservant les océans.

他们的文化技术能够洋的需求。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Certaines peintures murales à l’intérieur des temples ont été préservées et s’aperçoivent sur les briques.

寺内的一些壁画被了下来,可以在砖墙上看到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais il y a quand même une volonté de préserver cet héritage culturel et linguistique.

但仍然有人这一文化和语言遗产。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui est surtout important pour vous, c'est de préserver l'harmonie dans les relations.

对你们来说尤其重要的是,维护关系中的和谐。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !

“愿上帝佑我们不要遇到它罢,爵士!”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on essaie de la préserver, par exemple les stations de métro sont annoncées en occitan.

我们正在努力比如地铁站的广播会用奥克语播报。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il faut donc pouvoir en réduire la taille tout en préservant la qualité à la sortie.

所以必须要能够把图像的尺寸缩小,同时输出质量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Évitez-les, là encore, pour préserver votre foie.

避免饮用也是为了护你们的肝脏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

« Oh mon Dieu ! je dois préserver ma langue nationale ! » Car elle est préservée.

“我的天啊!我必须留我的国语!”因为它被留了下来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce sont des droits qu'il faut préserver.

这些是必须维护的权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la meilleure façon de préserver notre planète, c'est avant tout de consommer moins d'énergie !

不过,地球家园的最好方式,是减少能源的消耗!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après évidemment je trouve qu'il faut préserver les langues.

当然了,我觉得必须要语言。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来孩子的隐私!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maelström, maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接