Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今听报了吗?
De tels événements se dérobent à toute prévision.
类事情是没法料的。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
报说今晚雨就会停。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Les événements ont justifié nos prévisions.
事实证明了我们的见。
Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.
根象报, 今多云。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济算刚刚发表。
Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).
根报,要下雨(下雪,放晴).
Toutefois, le conflit actuel a considérablement modifié ces prévisions.
但是,仍然存在的冲突极大地改变了些最初的期待。
À ce jour, les résultats obtenus dépassent les prévisions.
该目迄今的业绩已经超过了期。
D'autres paramètres peuvent toutefois influer sur ces prévisions.
然而,其他因素可能影响估的准确性。
À ces chiffres s'ajoutent les prévisions du Procureur.
检察官的测也列入报告。
Elle ne contenait toutefois pas de prévisions budgétaires précises.
然而,一部分没有具体的概算。
Les contributions du secteur privé devraient dépasser les prévisions.
私营部门的捐助数计将超过目标。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Six mois plus tard, je ne peux que confirmer cette prévision.
六个月之后,我不得不确认一言。
Il y a deux indications importantes à retenir de ces prévisions.
必须强调有关些测有两个重要因素。
Ces montants ne figurent toutefois pas dans la présente prévision budgétaire.
但是,后一数额没有列入本概算。
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.
再有四四夜不论如何也能到达纽约了。
Le présent rapport renferme les prévisions de dépenses demandées par l'Assemblée.
本报告载有按大会要求提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.
上一个周一,国际货币基金组织肯定了他的预期。
Pencroff ne s’était pas trompé dans ses prévisions.
果然不出潘克洛夫所料。
Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.
我已经在对2020年的预测和希冀中说过了。
Ça tombe bien parce que cet outil sert aussi à faire des prévisions météorologiques!
,因为个工具也可以用来进行天气预报!
Générer de l'anxiété en prévision d'une activité ou d'un événement redouté.
对害怕的活动或事情感到焦虑。
– Mes chéris, dit-elle, nous avons presque fini notre travail sur les prévisions astrologiques.
“亲爱的,我差不多已经讲完了行星占卜。
– Oui. – On l'utilise aussi, souvent pour des prévisions.
是的。-我也用它来表示预测。
Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.
本报开头会报道完整的天气预告。
Ah, oui, si seulement il faisait beau! vous avez entendu les prévisions météorologiques?
是的,是可能晴天!您听了天气预报吗?
Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.
科学家预测,次地震的震可能达到8.2至8.4。
Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.
“不,如果我的猜想是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象。
En fait, ce système de prévision, pour l'homme, va tout au plus sur six coups.
其实个预测系统对于人类而言,最多只能预见到六步棋。
L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.
2023年经济形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。
L'emploi ne permet donc pas de faire des prévisions mais indique que jusqu'ici les choses vont mal... ou bien.
就业状况不能让我对经济做出预测,但可以表明目前情况并不顺利… … 或者顺利。
Maintenant donc, dans la prévision d’un séjour prolongé, il s’agissait de procéder à une installation confortable.
因此,现在,不能不作久居之计,设法安顿得舒服一些了。
La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.
我团队的进步是肯定的,我预测明年的状况也是鼓舞人心的。
En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.
考虑到礼仪,组织者安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式。
De toute façon, on ne va pas changer le temps, et les prévisions ne sont pas très exactes.
总之,我不能改变天气,预测也不总是准确无误的!
Toutefois, des vaccins sont à l'étude en prévision de futures épidémies qui pourraient toucher l'ensemble de la planète.
然而,疫苗还在研究预见未来疫情能够涉及全球。
D'après les prévisions, la France comptera 68 millions d'habitants en 2070. Ce n'est pas une croissance très rapide.
据预测,到2070年,法国将有6800万居民。人口增长不是快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释