Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这些草莓是为装饰一个蛋糕而准备的。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Si l'argent vous manque,je peux vous en prêter.
如果你钱不够,我可以借给你点.
A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.
16岁时,她在技术上为实现这个好准备。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!
Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?
我的钢笔不用了,不把你的借给我?
Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.
只有他觉得条件真的适合了,他才会变得大胆。
Entreprise axée sur l'intégrité de gestion, de prêter attention à la notion de service.
公司注重诚信,究服务理念。
L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.
澳大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以出发。
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借我用一下, 你说好吗?
Dix minutes encore et je suis prête.
再过十分钟,我就准备好了。
Il prête de l'argent à son ami.
他借钱给朋友。
Peux-tu me prêter encore une fois ta voiture?
你把汽车再借给我一次吗?
Allons voir si elle est prête.
咱们去看看她准备好了没有。
Est-ce que tu peux me prêter deux euros ?
你借给我两欧元吗?
Cette terre se prête à la culture des céréales.
这块地适合种谷物。
Oui, prête-moi 10 yuan pour acheter une revue.
是啊,先借我10元我买本杂志。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您不把您的小折刀借给我削铅笔?
L'école est prête à coopérer, et d'autres collègues.
本学校愿和其它同行开展合作。
Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他对孙子的取名很上心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu me prêterais ta voiture, Trotro?
能把的车给我吗,托托?
Tu pourrais acheter un poulet rôti et des salades toutes prêtes à la charcuterie ?
可以去肉店买一只烤鸡和已经做好的沙拉吗?
Comment on sait qu'une idée est prête ?
我们怎么知道一个想法已经准备好?
Les pâtes sont presque prêtes, al dente, toujours !
意大利面差不多好了,总是很有嚼劲!
Et là en l'occurrence elle est prête.
现在这个汤好了。
" Blanche et muette, habillée des pensées que tu me prêtes."
“洁白而沉默,披给我的思想的外衣。”
Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.
所以有候,这会引起混淆。
D'accord, s’il vous plaît. Quand sera-t-elle prête ?
好的,您请。旗袍什么候能好?
Alors Claudine demande à Pauline de lui prêter sa voix.
所以Claudine请求Pauline把声线给她。
Je lui prête. - Oui, je lui prête de l'argent.
Je lui prête(我向他)。-是的,je lui prête de l'argent(我向他钱)。
Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.
让-雅克把他的尖镐给第欧根尼,第欧根尼也把他的灯笼给他。
On va les mettre au frigo pour être certain que ça prête.
我会把它放进冰箱,确保它定型。
Est-ce que vous êtes prêts ? Est-ce que vous êtes prêtes ?
们准备好了吗?们准备好了吗?
C'est-à-dire que la situation ne va pas forcément s'y prêter.
就是情况是突如其来的。
La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.
事实,埃尔多安领导下的土耳其政府似乎不准备放弃对塞浦路斯的控制。
Vous disiez à l'instant que vous étiez prête à tout pour moi!
刚刚才过为了我什么事情都肯做的!
Julia ne prêtait aucune attention à la scène.
朱莉亚对此不以为然。
Oui ce serait pour me prêter de l'argent s'il vous plait?
是的,您能给我一些钱吗?
« Reluisante » l'avait tenté un moment, mais le rythme ne s'y prêtait pas.
有一阵他曾倾向于用" 亮丽" ,但念起来节奏不够和谐。
Comme toutes les autres espèces, elles sont prêtes à tout pour protéger leurs petits.
像所有其他物种一样,它们会做一切事情来保护它们的孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释