Des daims reposent dans la prairie.
一些在原上休息。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在原上吃。
Nous disposons de nos propres prairie!
我们有自己的原!
Les bois alternaient avec les prairies.
树林和地相间。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个原一望无际地延伸着。
Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.
那里有一片浅地。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜把地装点得五彩缤纷。
L'armée cantonne sur la prairie.
军队驻扎在地上。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大原的牧羊,口感鲜美。
Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.
在穿过平原,沙漠和落基山脉后,我们的朋友,巴巴家族,终于到达了太平洋。
Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因原大面积火灾而受到波及。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带原的代人数十分有限。
Il a cité en exemple une évaluation intégrée de la production agricole dans les Prairies canadiennes.
举例说,它指出了一个针对加拿大原农业生产的综合评估。
Onze Parties (voir le tableau 26) ont examiné des possibilités d'adaptation dans le secteur forêts et prairies.
11个缔约(26)考虑了林业和原的适应办法。
Les prairies marines sont un habitat favorable aux populations de poissons qui y trouvent une abondante nourriture.
海作为食物以及鱼的关键生境,也有助于维持鱼的种群。
De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.
估计并指出,大片用于供家畜喂的地也含有集束炸弹。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海在世界许多地同红树林生境密切相连。
Les équipes ont constaté des régions de prairies brûlées de part et d'autre de la ligne de contact.
接触线两侧的检查组都看到被烧毁的地。
Trois Parties (Djibouti, Kirghizistan et Mauritanie) ont examiné les possibilités d'adaptation dans le secteur des forêts et prairies.
三个缔约(吉布提、吉尔吉斯斯坦、毛里塔尼亚)叙述了森林和地的适应案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s’arrêtèrent. Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d’arbres.
他们停了。在这块没有树的空地上,还有几丝模糊不清的光线。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷的种植物代替了热带草原。
Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.
我们可以想象无边无际的草地,那里会有几棵零散的树生长。
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
能够覆盖海床,形成真正的草地。
Une lucarne au second étage éclairait la chambre de Félicité, ayant vue sur les prairies.
三楼有一扇天窗,正对牧场,阳光进,照亮全福的卧室。
Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.
这番中肯的议使老实人离开草原,躲到一个树林里去。
Sur terre, la foule leva les mains au ciel, esquissant une prairie infinie de bras levés.
大地上的人们向着天空都高举双手,形成了一望无际的手臂的草原。
En basse Normandie, la côte plate descendait en pâturages, en prairies et en champs jusqu’à la mer.
诺曼地平坦的海岸以牧场、草地、田地的方式坡降去,一直到海。
Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.
他已经到了河对岸,很快走上了草原。
Il s'arrêta à quelques dizaines de mètres du vaisseau, attendant patiemment debout sur la prairie.
他走到距飞船十几米处停,站在草地上耐心等待着。
C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !
草原犬的数量真是太多了!
Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.
还有两块飘浮的微型陆地,上面长着嫩绿的青草。
Pour développer leur capacité physique, les étudiants se retrouvent à l'extérieur, dans une prairie et courent derrière une balle.
为了锻炼身体,学生们在外面的草地上跟着球跑。
'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.
太可爱了。这是一个小型的草原犬村。
Les fenêtres du village étaient tout en feu sous les rayons obliques du soleil, qui se couchait dans la prairie.
荣镇的窗户沐浴在草原上的落日斜晖中,仿佛着了火一般。
Au-delà, des champs et des prairies s'étendaient, puis la forêt aux grands arbres, aux lacs profonds.
这是从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。
Ses sabots, comme des marteaux, battaient l'herbe de la prairie ; voilà qu'il galopait maintenant !
牛蹄子如同铁锤一样敲打牧场的青草,奔腾起了!
Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.
有峡谷、高原、草场。
Certains auteurs ont même admis que ces nombreuses herbes dont elle est semée sont arrachées aux prairies de cet ancien continent.
某些作家甚至承认,那些散布在这海面的无数草叶,是从这古代大陆的草地分出的。
Qui met le feu aux prairies ? demanda Robert.
“谁在草原上放火呢?”罗伯尔问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释