有奖纠错
| 划词

C'était une méthode très efficace pour former des praticiens de la concurrence.

讲习班是培训竞争领域实践者的一种非常具有成本效益的方法。

评价该例句:好评差评指正

L'IFAC a aussi élaboré un moteur de recherche destiné aux praticiens (www.ifacnet.com).

国际会计师联合会还为执业者开发了一个搜索工具,网址在www.ifacnet.com。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

这一医学有69万注册从业者。

评价该例句:好评差评指正

Un document complémentaire intitulé Les Principes de Paris fournit des conseils détaillés aux praticiens.

一份补充文件即巴黎原则为执行人员提供详细的导。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

医疗保健由私人医生和3个公办保健所提供。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen de surmonter ce problème est d'associer les praticiens à tous les niveaux.

处理这一困难的关键是让各级执业者都参与进来。

评价该例句:好评差评指正

L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.

该研究的使用对象是土著和正规司法工作者。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, on entend par application l'introduction et l'application effectives des ISA par les praticiens.

而实的是执业者切实引入和采用《国际审计准则》。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Organisation de formations techniques et spécialisées pour les praticiens.

工作人员的业务和技术能力培训。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际从业者进一步的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.

秉承这一做法的人口确切数字尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens ont constaté l'importance de ces différents aspects.

业界人士已经注意到这些问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的实践群。

评价该例句:好评差评指正

Le Health Practitioners Board est responsable de l'enregistrement des praticiens privés.

开业医师管理局负责私营开业医师的注册工作。

评价该例句:好评差评指正

Ici, à l'Assemblée générale, nous sommes les praticiens des affaires internationales.

我们在大会是国际事务的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事司法从业人员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.

第三,它应请刑事司法官员或从业人员参与其

评价该例句:好评差评指正

Le programme comporte à la fois la formation pédagogique et celle des praticiens.

这一方案包括训练员培训和执业人员培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿, 大灾大难的一天, 大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹, 大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰, 大珍珠, 大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Bonjour, je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

好,我叫朱莉,我是有证的MBTI实践员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.

一些医生将这些方法与从针灸技术发展出的技术相结合。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous pouvez aussi, bien sûr, vous faire accompagner par un praticien certifié.

也可以,当然,去寻求有证的MBTI专业人员的帮助。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Barrière du Maine il y a des marbriers, des peintres, les praticiens des ateliers de sculpture.

“在梅恩便门,有些云石制造工人、画家、雕刻工场的粗坯工人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

不能在网上找到MBTI问卷,因为只有有证的实员才能看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味着远程会诊只能通过我已经在看的医生进行?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pour ceux qui découvrent ma chaine: je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

为了搜索我频道的人:我叫朱莉,我是有证的MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est vrai que la plate-forme est bien pratique pour trouver un praticien.

确实,该平台对于寻找从业说非常实用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans la communauté de communes, plus que 23 praticiens pour 33 000 habitants.

- 在市政社区,33,000 名居民有超过 23 名从业

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

我叫朱莉,我是有证的MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ces praticiens réalisent déjà 450 actes par jour.

这些从业已经每天执行 450 个程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Très vite, l'échange avec la praticienne lui semble suspect.

很快,与修炼的交流对他说似乎很可疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les praticiens risquent aussi jusqu'à deux ans de prison.

从业还面临长达两年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous avons rendez-vous avec un praticien d'une clinique privée.

与一家私人诊所的医生预约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Exemple à Lille, où une praticienne baisse définitivement le rideau.

里尔的例子,从业肯定会放下窗帘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En quelques minutes, le praticien extrait le corps étranger de son oeil.

- 几分钟后,医生从他的眼睛中取出异物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它的数量可能会更少,从业的活动可能会带更少的利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A Bordeaux, cette praticienne propose le programme MBSR à ses patients atteints de douleurs chroniques.

在波尔多,这位从业为她的慢性疼痛患提供 MBSR 计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une fois ces 3 bâtiments terminés, la maison de santé regroupera plus de 60 praticiens de toutes les spécialités.

- 一旦这3栋楼建成,健康中心将汇集60多名各专科医师。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est pas seulement en effet comme un praticien obscur, devenu, à la longue, notoriété européenne, que ses confrères considéraient Cottard.

在同行眼中,戈达尔不仅仅是靠资历而由无名小卒终于变为弛名欧洲的名医。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船, 大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接