有奖纠错
| 划词

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一马术的有屋顶的场所。

评价该例句:好评差评指正

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

评价该例句:好评差评指正

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居三年。

评价该例句:好评差评指正

Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.

我小时候常常溜冰。

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

实务真诚信善德一完美的实体。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居。

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子二战时推行集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地,并终于成为一哭泣的男人。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce sont des femmes qui la pratiquent.

这种习俗的执行者本身就是也是妇女

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组是开发计划署所进行的全球性合作的一例子。

评价该例句:好评差评指正

La stérilisation a été pratiquée pour parer à cette éventualité.

做绝育手术是为避免发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et économique, le thon en boîte se retrouve fréquemment dans nos placard.

实用与经济一身的金枪鱼罐头,往往是我们的橱柜里的常客。

评价该例句:好评差评指正

Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en hôpital.

下面的数据表医院终止怀孕的情况。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.

没有施行切割妇女生殖器官或外阴致残手术

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存于许多情形中。

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

荷兰堕胎每年大约有20 000起。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit à tous le droit de pratiquer des activités sportives.

该法的一主要职能是,确保公民有权参加体育运动。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a le droit de pratiquer ou non une religion.

公民有权信仰或不信仰任何宗教。

评价该例句:好评差评指正

Les MGF ont néanmoins continué d'être pratiquées, mais clandestinement.

但是,这并未能制止这一习俗,反而迫使家庭暗中实行这一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Mais il est extrêmement dangereux de le pratiquer.

是非常危险的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a mille manières de pratiquer l'achat malin.

我们有上千种方式可聪明购物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il retrouve aussi le plaisir de pratiquer son 1er métier.

也重新获得了从事第一份工作的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Opération rapidement pratiquée, car la jeune glace était mince encore.

这种工作很迅速地做好因为新结的冰还是相当的薄。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.

然后,们想要获得练习的资源

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce couloir avait sans doute été pratiqué dans un but d’évasion ?

“这条地道,无疑的,是为了想逃走才的啰?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.

安息日是犹太的主要节日之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rugby à XV est l'un des sports les plus pratiqués au monde.

十五人制橄榄球是世界上最受欢迎的运动之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une preuve que vous progressez parce que ces erreurs montrent que vous pratiquez.

它证明你们在步,因为这些错误表明你们在练习

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et oublier le raisonnement logique que vous avez l'habitude de pratiquer en temps normal.

而忘记了你在平时习惯练习的逻辑推理。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En France, l’instrument le plus pratiqué est la guitare, suivi de près par le piano.

在法国,人们最演奏的乐器是次是钢琴。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,与收费的欧洲国家相比,法国的高速公路费用最高。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Nous allions, en soirée, dans les groupes qui pratiquaient déjà l'avortement pour nous former.

晚上,我们到已经实施过堕胎手术的团队那里培训。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est de pratiquer régulièrement la méditation.

就是定期练习冥想。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première activité à pratiquer tous les jours, à ne jamais manquer, c'est d'écouter.

第一项每天要的活动,不能不做的活动是听。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports d'endurance sont surtout pratiqués par les personnes solitaires.

耐力运动大多是由孤独的人的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

根据不同的地区,畜牧业区分产奶或产肉。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous aurez la possibilité de pratiquer les dialogues des leçons comme dans un karaoké.

你将有机会像唱卡拉OK一样练习课程中的对话。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça me permet vraiment de bien pratiquer l'articulation et la fluidité en même temps.

这确实让我可同时很好地练习清晰度和流利度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, il y a plein de raisons et de manières de pratiquer la magie noire.

简而言之,使用黑魔法的原因和方法有很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接