有奖纠错
| 划词

On presse l'orange et on jette l'écorce.

我们橙子榨汁,再扔掉橙子皮。

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Heidelberg, Allemagne d'ouvrir huit presses d'impression couleur.

德国海德堡八开彩色印刷机。

评价该例句:好评差评指正

CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.

数控转塔式冲床,数控激光割机。

评价该例句:好评差评指正

Les principales installations de production d'avoir une presse offset Heidelberg.

主要生产设备有海德堡胶印机.

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.

最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志

评价该例句:好评差评指正

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

评价该例句:好评差评指正

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

在媒体市场中,纸媒越来越少了。

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.

周一警方将听取一位已经在媒体上见的证人的陈述。

评价该例句:好评差评指正

Il a pressent un malheur .

揣测到了不幸之事。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi etais-tu si presse de les faire partir?"

你为何这麽著让他们走?

评价该例句:好评差评指正

Il compte tenir une conférence de presse demain. ???

他们打算明天召开一场新闻布会。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne presse, je n'attends pas après.

别急, 我不等着要。

评价该例句:好评差评指正

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力的现象。

评价该例句:好评差评指正

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都在一位蔬菜商人的四周。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse pour ce joueur de 32 ans.

对于这位32岁的老将来说,时间所剩无几了。

评价该例句:好评差评指正

N’est-ce plus ma main que cette main presse?

难道这不再是你曾经紧握过的手

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.

晚间17点将有另一次采访。

评价该例句:好评差评指正

On presse l' orange et on jette 1' écorce.

挤出橙汁扔掉皮,喻指人际关系,过河拆桥。

评价该例句:好评差评指正

C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.

是这位记者写的新闻通稿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Eh bien, elle l'explique dans la presse.

好吧,她在媒体上解释了这一点

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que l'information avait fuité dans la presse.

只不过该信息已泄露给媒体

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez un presse-agrumes ça marche aussi.

如果你有榨汁机,那也是可以的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pang a parlé à la presse et à des étudiants.

彭奶奶向媒体和学生发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces bobines sont déroulées et envoyées dans une presse à découpe.

这些钢卷被展开并送往切割机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces violences sont renforcées par les rumeurs propagées par la presse notamment.

特别是新闻界散布的谣言加剧了这种暴力。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

我在Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elle est asséchée avant d'être envoyée dans des presses à injection.

在送至注塑机之前将其干燥。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On peut aussi très bien utiliser un presse-ail, ça marche aussi.

我们也可以使用压蒜器,也可以的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il étend son empire sur la presse, puisqu'elle dépend de la publicité pour survivre.

它把它的帝国扩展到报刊因为报刊是依靠广告生存的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?

这是一个讨论数字化报纸的机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce lopin est chauffé à 1 200 degrés, puis il est écrasé entre 2 presses.

该部件被加热至1200度,然后在 2 次压力机之间被压碎

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette presse demeure le plus gros employeur.

这种报刊仍是最大的老板。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le plus atroce, c'était le rétrécissement, comme si j'étais dans une presse, vous voyez?

但最痛苦的是收缩感,就像我被压缩了一样你懂吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的是,有大量的宣传。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, dis-je afin de ne pas le contrarier. Seulement, je vous demanderai ce qui nous presse.

“嗯,我不过想知道我们为什么要这样着急

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au siège du syndicat de la presse allemande.

“在德国记者工会总部。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

LES DESSINS DE PRESSE DOIVENT-ILS FAIRE RIRE?

新闻漫画会让人们发笑吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sûr de son coup, il a convoqué la presse.

他确信自己的举动,于是召集了媒体

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报的形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接