有奖纠错
| 划词

Cette entreprise est privatisée.

这是家私营化公司。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际(如国际通信卫星国际海事卫星)应作为私营企业对待。

评价该例句:好评差评指正

De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.

另外,发电、电力传输分配也已经私营化。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化公司,政府仍持有剩下大额股权。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, elle s'inquiétait de la tendance à privatiser des services sociaux tels que les prisons.

例如,她认为,将监狱这类社会服务设施管理私营化趋势是问题

评价该例句:好评差评指正

L'eau est d'utilité publique et ne doit pas être privatisée.

水是一个公共信托问题,绝对不能私有化。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.

对私营进行定期评估衡必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes ont été prises pour privatiser de nombreuses sociétés du secteur public.

我们为许多公共部门公司私有化采取了各项重要措施。

评价该例句:好评差评指正

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.

许多发展中国家发达国家都具有已私营化社会服务部门。

评价该例句:好评差评指正

On a pris des mesures pour privatiser certains systèmes d'assurance sociale (pensions et assurance maladie).

采取了措施,把某些社会保险私有化,如养恤金医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?

收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样结果吗?

评价该例句:好评差评指正

En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.

一般来说,在公司这一层面,合并收购往往导致生产力利润提高以及向消费者提供服务改进。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.

许多国家、包括发展中国家发达国家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Comment les pouvoirs publics peuvent-ils veiller à ce que les entreprises privatisées n'exploitent pas les consommateurs?

政府如何能够确保私营化了公司不对消费者进行剥削?

评价该例句:好评差评指正

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题药方千篇一律,“一不变”:稳定经济、实现资产私营化经济自由化。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des sociétés privatisées, en particulier des sociétés cinématographiques, ont été liquidées en raison de difficultés économiques.

有些私有化公司,特别是电影院,由于经济困难而关闭。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizstan compte également plus de 9 000 organisations non gouvernementales et 80 % des médias sont privatisés.

它有9 000个非政府,80%不属于国有部门。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a lancé un programme de privatisation et compte privatiser totalement la société nationale d'énergie électrique.

尼日利亚已着手实施一项私有化方案,计划使国家能源公司即国家电力局完全私有化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thigmonastie, thigmotropisme, thimphu, Thingyan, thiniteaiguë, thinolite, thio, thio-, thioacétamide, thioacétanilide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 年,国家因负债累累需要资金,选择将高速公路有化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

A Naples, ville totalement tournée vers la mer, 90 % de la côte est désormais privatisée.

那不勒斯这座向大海的城市,90%的海岸现已有化。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, ce que tu fais, tu te la privatises.

- 否则,你做什么,你就把它有化。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8

Madonna a voulu une fois privatiser le lieu pour un after.

麦当娜曾经想将这个地方有化以举办晚会。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On laisse privatiser la monnaie, car il n'y a rien, dans la constitution, pour obliger qu'elle soit publique. Etc. etc

我们允许货币有化,因为在宪法中,没有任何条款强制规定货币必须为公共所有。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Université, système de santé, retraite : tout est privatisé.

大学,卫生系统,退休:一切都有化了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Vous l'avez peut etre constaté pendant vos vacances: de plus en plus de plages sont privatisées.

- 您在假期期间可能已经注意到:越来越多的海滩被有化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

Il était chargé de privatiser certains services jusqu'ici assurés par l'Etat, pour alimenter le budget de la Grèce.

它负责将迄今为止由国家提供的某些服务有化,以满足希腊的预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Au Royaume-Uni, les ménages sont davantage touchés par l'augmentation qu'en France car, ici, le marché de l'énergie est privatisé et peu régulé.

- 在英国,家庭受增长的影响比法国更大,因为,这里的能源市场有化且监管不力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8

Catherine ZEMMOURI: Polémique dans les environs de Marseille. Une association compte privatiser en septembre un centre aquatique au nord de la ville.

Catherine ZEMMOURI:围绕马赛的争议。一个协会打算在 9 将该市北部的一个水上运动中心有化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Voilà la plage qui a déclenché la révolte: une sublime crique, presque entièrement privatisée en toute illégalité au beau milieu d'un parc naturel.

- 这就是引发叛乱的海滩:一个壮丽的海湾,几乎被非法有化, 位于自然公园的中央。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

A noter qu'en France la télévision n'est pas complètement privatisée: l'Etat est indirectement propriétaire de deux chaîne-Antenne 2 et FR3.

特別要指出的是,在法国电视没有有化.•国家间接拥有两家电视台—电视二台和三台。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, ce que tu fais, c'est que tu te la privatises.

- 否则,你所做的就是将其有化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Elle a finalement définitivement fermé ses portes en 2012. Aujourd'hui, une partie a été privatisée: transformée en musée côté prison émergée, en base de loisirs côté immergé.

- 它最终于 2012 年永久关闭。 如今,它的一部分已被有化:地上监狱一侧改造成博物馆,水下一侧改造成休闲中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

On va privatiser et détruire un terrain qui est un bien pour les générations futures, qui est le patrimoine des générations futures, tout ça pour faire des profits.

- 我们将有化和破坏对子孙后代有益的土地,这是子孙后代的遗产,所有这些都是为了牟利。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais en France, la radio-télévision est un monopole d'Etat; oui, bien sûr la télévision est en partie privatisée, mais elles reflètent quand même les idées du gouvernement.

可是法国的广播电视是国家垄断的;当然部分电视台有化了,但是它们仍然反映的是政府的观点。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

NJ orange les sociétés d'autoroute les aéroports déjà privatisé et même TF1 et j'en passe alors pourquoi ce projet nationalisé à tout va alors que ces sociétés se porte plutôt bien semble-t-il.

NJ 橙色高速公路公司机场已经有化,甚至 TF1 等等,为什么这个国有化项目力以赴,而这些公司似乎做得很好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui oui, vous avez bien compris : on n'hésite même plus à privatiser des pays entiers ! Là ça commence à être un petit peu trop fort. Et forcément, en 1856, ça finit par péter !

没错,英国人甚至都不再犹豫地将整个国家有化!这实在有点过分了。当然,到了1856年,情况终于爆发了!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'entreprise a été reprivatisée dans les années 90 (privatiser, c'est le contraire de nationaliser), donc, c'est redevenu une entreprise privée, donc qui n'avait plus de lien direct (ou plus à 100% en tout cas) avec l'Etat français.

90年代时,公司又被有化,(有化是国有化的反义词),所以,它重新成为一家营企业,所以它与国家不再拥有直接联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9

Je crois que dans cette nouvelle Constitution, une plus grande attention sera accordée à l'environnement, à l'eau, qu'elle ne soit plus privatisée, mais qu'elle soit un droit pour tout le monde.

我相信,在这部新宪法中,将更加关注环境,水,它不再有化,而是世界的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thionurate, thionylbenzène, thionyle, thiopanate, thiopental, thiopentobarbital, thioperrhénate, thiophanne, thiophène, thiophénobarbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接