La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个领土扩张的过程。
Laver, le cardage, et une série de hors-série processus complet.
洗净、分梳、过轮等一系列工序齐全。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他描述的是一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促欧洲一体化程。
Professionnel usine de traitement d'accessoires et de matériel de soudage processus.
本厂专业加工五金配件和焊接加工的产品。
Fondée en 1988, principalement dans le processus de production de la principale intersection.
立于1988年,主要以生产工艺编结为主。
Il peut également être résolu dans le processus de polissage de certains des problèmes.
还可以解决抛光过程中出现的一些问题。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把一些实力不那么强的国家纳入该程。
La société a le fer, l'acier, d'acier laminé des trois principaux processus.
拥有炼铁、炼钢、轧钢三个主体工序。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
排水管的设计可以适合任意地形的安装,简化安装程序。
Pour s'adapter à l'emballage de la ligne de production quantitative processus de conditionnement automatique.
适应于包装生产线上的自动定量包装工序。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先联系好并经确认后才予办理。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解放告诉。
Nous comprenons à présent l’importance de ce processus.
我们明白到这个过程的重要性。
Principalement des vêtements, "décoré avec" la main-tirées processus.
主要对服装《饰》手绘加工。
La Société a une technologie avancée, processus de restructuration.
本有高级技术人员,改制工艺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciselage est un processus très important.
讲究镂空。
Donc je répète le processus avec chaque tranche.
每一片面包都要重复相同的步骤。
Au surplus, elle faciliterait les processus de mémorisation.
另,有助于记忆过程。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和国人被排除在一进程之。
Cela imite le processus naturel de formation des diamants.
种方法模拟了钻石自然形成的过程。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
是所谓的整合过程。
Et encore aujourd’hui il y a un processus d’ukrainisation.
即使在现在,它仍处于乌克兰化的进程中。
C'est ce qu'on appelle le processus de catharsis.
是所谓的宣泄过程。
Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.
原子在自然状态下的低维展开是不可逆的过程。
Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?
不过Alain会为我们说明简化的流程,不是吗?
A la base, c'est un processus naturel vital pour la végétation.
原本是对植物生长至关重要的自然过程。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡是过程,是中间阶段。
La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.
专家咨询小组积极参与其中,并在此过程中成为威立雅公司。
Alors pourquoi ne pas enclencher un processus de rematérialisation de la gouvernance mondiale ?
那么,为什么不启动一个使全球治理重新具象化的过程呢?
Pour survivre, il est obligé de muter, c’est le processus de sélection naturelle.
为了生存,它必须变异,是自然选择的过程。
Tu te concentres uniquement sur l'objectif final et tu oublies le processus.
你只专注于最终目标,而忽略了过程。
Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.
但是中国已经表现出了想要参与一进程的意愿。
Si vous suivez ce petit processus en sept étapes, vous ne pouvez pas échouer.
如果你遵循个七步法,你不会失败。
Est-ce que tu pourrais développer ça et expliquer un peu ton processus de création ?
你能详细说明一下并解释一下你的创作过程吗?
Oui, parce que c'est votre bac de tri qui permet de lancer le processus.
是的,因为是你的分类箱启动了个过程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释