有奖纠错
| 划词

Les problèmes de santé signalés par les femmes sont principalement liés à la procréation.

所报告的妇女的健问题主要与功能有关。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de santé liées à la procréation n'étaient guère prises en considération.

有关的健问题却未能受到重视。

评价该例句:好评差评指正

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养经历的控制。

评价该例句:好评差评指正

Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.

女同性恋夫妇享有协助受孕的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue également une menace pour la santé de la procréation.

并且对殖健构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,拯救妇女的命。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre analytique englobe la santé en matière de sexualité et de procréation.

这一分析框架包括性健

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la procréation doit être librement consentie et non imposée par la contrainte.

首先,殖必须是自愿的,而非是胁迫的。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique particulièrement à la santé en matière de sexualité et de procréation.

这一点特别适用于性和保健

评价该例句:好评差评指正

Meilleur accès à l'information et aux services de santé en matière de procréation.

改善关于综合或特定殖健服务和信息的获得机会和提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Intégration d'une perspective sexospécifique dans les programmes de santé en matière de procréation.

将性别关切纳入殖健问题

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux méthodes de planification de la procréation et aux contraceptifs s'est amélioré.

得计划方法和避孕用具的机会有改善。

评价该例句:好评差评指正

L'atteinte aux droits à la sexualité et à la procréation peut prendre diverses formes.

目前存在许多可能侵犯性权利和殖权的现象。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.

她们的天地局限于做饭、清洁和儿等家庭活动。

评价该例句:好评差评指正

La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.

仍极其危险,并伴随着很高的孕产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène de la procréation, en particulier dans les zones rurales, restait un sujet de préoccupation.

妇女、尤其是农村妇女的殖健状况依然令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative recouvre quatre domaines, dont l'exploitation sexuelle et les droits en matière de procréation.

这一新举措涉及四个领域,包括性剥削和殖权。

评价该例句:好评差评指正

Quelles décisions relatives à la procréation sont motivées par l'environnement actuel en matière d'emploi et de services sociaux?

总体的就业和社会服务环境鼓励何种决定?

评价该例句:好评差评指正

On a également accompli des progrès considérables dans le domaine de la santé de la procréation.

保健方面也得了重要进展

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des millions de personnes sont encore privées de services de santé en matière de procréation.

但是,仍有大量人口无法享用保健的手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

On a des risques à la fois pour la procréation... Ce sont les perturbateurs endocriniens.

- 我们的生育面临风险… … 这些都是内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10

Et puis toujours en France, une manifestation contre l’ouverture de la PMA, la procréation médicalement assistée a toutes les femmes.

然后仍然,反对开放 PMA 的示威活动,对所有妇女进行医疗辅助生育

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2018年

Ces changements étonnent par leur ampleur, surtout lorsqu’on demande aux Français leur avis sur la PMA, la procréation médicalement assistée, soit l’insémination artificielle, pour avoir un enfant.

这些变化的幅度令人惊讶,特别是当法人被问及他们对ART,医学辅助生殖或人工授精的意见时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10

Et puis en France, eux aussi étaient dans les rues ce dimanche : les opposants à la procréation médicalement assistée à toutes les femmes manifestaient à Paris.

然后,他们也这个星期天走上街头:反对所有妇女的医疗辅助生育的人巴黎示威。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解,非常高兴今天能邀请到妇产科医生、医学辅助生殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1

Les réformes, tout ce qui touche à la bioéthique, c'est-à-dire notamment la procréation assistée pour les femmes célibataires ou pour les couples de lesbiennes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接