Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。
Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.
在业界具有很高的知名度和好评。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你以利用这个信息做一个高潜力顾客概要。
Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.
根据市场不同需要生产不同等级的型材,异型材。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介页面!
Il n'a pas le profil recherché.
他不具备所要的素质。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在以被证实的路线轮。
De tuyaux en acier sans soudure. Plaques. Profil. Rebar.
无缝钢管.板材.型材.螺纹钢.
Les TIC changent aussi le profil des activités de formation.
信息和通信技术还正在改变培训的方式。
Shougang profil d'un laminoir de refroidissement d'huile de graissage lit transformation.
首钢一型材轧机冷床干油润滑改造。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度聘职位相符。
De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.
给搞全属板型材产品的同仁开辟了广阔的新天地。
Ces informations sont intégrées dans les profils de pays de la Stratégie.
这类信息被列入国际减少灾害战略的国家基本资料中。
L'annexe V C indique le profil des enfants placés.
附件五C胪列接受院护照顾的儿童数目。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要这些资料以准确地掌握其财务状况。
Toutes les Parties ont présenté leur profil climatique conformément aux directives FCCC.
所有缔约方根据《气候公约》指南报告了气候概况。
La valeur indiquée dans le profil résumé pour le PNB est très contestable.
简介摘要中所列出的国 民总产值数字很成问题。
Le Groupe de travail serait chargé d'élaborer le nouveau profil de pays.
工作组将起草新的国别概况。
Cette recherche a mis en lumière le profil de beaucoup de ces employés.
此种研究呈现了许多这些工人的状况。
Stratifié étagères et les profils des processus de production afin d'atteindre le contrôle automatique.
货架的型材和层板生产过程实现了自动控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai que ça fait un peu profil basse.
的确这两个人有点不够符合要求。
Là, je suis en train de lancer le profil à côté.
我现在在准备其他配料。
Mais analyser les profils des internautes reste l'objectif principal des réseaux.
但是,分析互联网用户的个人资料仍然是社交网络平台的主要目标。
Il faut simplement utiliser une approche qui soit adaptée à votre profil.
只需要使用一种适合你的方法。
Au moment où elle allait crier, la lune éclaira le profil de l’homme.
她正要嚷出来,却又从月清了那个人的侧影。
Il suffit d'aller sur votre profil dans les paramètres, là, vous choisissez la France.
只需要点击头像,进入参数,然后在这里选择法国就行了。
Cet agent affiche publiquement sur son profil son vrai nom de famille et son visage.
该镖在他的个人资料公开显示他的真实姓氏和容貌。
Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.
它的面部轮廓向前伸直,,爪子短。
La section varie entre un profil lenticulaire, rhomboïdale (c'est-à-dire en losange) ou nervuré.
截面在透镜轮廓、菱形(即菱形)或罗纹之间变化。
Un homme : Elle correspond bien au profil?
她很符合要求?
Sur Strava, nous avons aussi pu identifier 8 profils d'employés de la présidence.
在Strava上,我们还能够识别8名总统雇员的个人资料。
Et dieu sait que c’est important de savoir à quoi on ressemble de profil.
天知道清自己的轮廓是多么的重要。
Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.
我理解。不过您的条件不错,我很欣赏您的诚实和良好的意愿。
C’est bon tu es prêt ? profil ici.
你准备好了吗?这是简介。
Ce profil avait une rose à la bouche.
侧影的嘴里含着一玫瑰。
Alain Gérard Slama : Et puis on voit arriver un profil qu'on n'attendait pas.
Alain Gérard Slama : 然后我们可能会碰上一个我们意想不到的求职者。
Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.
这五条建议可以帮助你做出选择。
Il n'eut pas besoin du coup de coude que lui donna Ron pour reconnaître aussitôt ce profil.
他不需要罗恩那样使劲地捅他的胳膊,也不需要别人在周围窃窃私语,就已认出了那个身影。
Au total, nous avons trouvé les profils publics de 12 d'entre eux.
我们总共找到了其12 人的公开资料。
Les yeux fixés sur le profil de Hagrid, il trébucha contre une racine qu'il n'avait pas vue.
他一直在望着海格的侧影,结果在一截突起的树根上绊了一跤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释