Le prix de la marchandise augmente progressivement.
商品价格逐渐上涨。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有逐渐形成一种品牌的良好趋势!
Cette nouvelle structure est mise en place progressivement.
新的结构正在分阶段实施。
Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.
华尔润集团靠自身积累,逐步展壮。
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的奖励。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光灯所取代。
L'Assemblée a décidé que ces mesures seraient mises en place progressivement.
定应循序渐进地实施这些措施。
Nous nous retirons également progressivement du Libéria au moment où nous parlons.
我们言此时正在分期裁撤驻利比里亚人。
Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
,公司逐步开了制粒、色母、工程塑料等项目。
Avec le développement de l'entreprise, la société a progressivement déplacé de sociétés de négoce.
着业务的展,公司慢慢转向贸易性公司。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今展规模逐渐扩。
Ce droit à un congé de paternité n'a été instauré que progressivement.
育儿假权利逐渐开始实行。
Nous espérons et comptons que c'est bien ce qui se passe, quoique progressivement.
我们希望并认为,这正是尽管是逐步生的情况。
Nous avons l'espoir et la conviction que ce sera le cas, même progressivement.
我们希望并相信,将能做到这一点,哪怕是逐渐做到这一点。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
Il n'y aura pas de paix durable si nous ne réduisons pas progressivement les inégalités.
如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不有持久和平。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
Mais nous avons la certitude que c'est le moment approprié pour y faire face progressivement.
不过,我们相信,现在是逐步应对这些挑战的恰当时机。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的经营经验使我们的经营规模逐渐扩、服务宗旨更加完善。
Le Secrétariat souhaite éliminer progressivement cette restriction.
秘书处希望逐步减少对用户人数的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre capacité en entraîner d'autres fait que progressivement.
你也需要有能力去逐渐把所有这些事情做好。
Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.
法定的变更将从今年秋季开始逐步生效。
Le volcan glisserait ainsi progressivement vers l'océan Pacifique.
火山正逐渐向太平洋移动。
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政府会逐普及这唯一的补助。
Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.
螺旋桨的叶片已经清晰可辨了。
On peut imaginer que la plupart de ces populations réaugmenteraient progressivement et donc s'éloigneraient de l'extinction.
但是如果保护过度,这些动物数量不断加,从而泛滥成灾。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
Alors allez-y progressivement, pour éviter de vous brûler.
慢慢来,别被烫到了。
Il faut vraiment y aller délicatement et progressivement.
要轻轻地、逐渐地提速。
Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?
您是否逐渐对个人卫生不那么感兴趣了?
Les œstrogènes vont être progressivement remplacés par la progestérone.
雌激素将逐渐被黄体。
Progressivement, les cheveux vont donc pousser sans aucune couleur.
渐渐地,头发会长得没有任何颜色。
La fermeture de Côte Rouge s'est faite progressivement.
“红岸是逐渐衰落的。
L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.
供灯祈福最初是佛教习俗,后逐渐变成了传统民俗。
Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.
我从小档位开始,逐渐升档。
Histoire de garder une certaine consistance, et on mélange progressivement.
为了保证浓度,我们要逐渐搅拌。
Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.
一旦体育活动停止,腹部侧面的不适感就会逐渐消失。
Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.
渐渐地,在这个巨大的城市,我开始觉得很适应了。
En grandissant, le phénomène s’atténue progressivement chez la plupart des enfants.
随着年龄的长,这种现象会在大部分幼儿的身上慢慢消失。
Le vêtement technique des alpinistes devient progressivement le phénomène de mode.
登山者的技术服装正逐渐成为一种时尚现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释