有奖纠错
| 划词

1.Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

1.该机关已下停止令,并处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

2.Lorsque ils sont performants, les prix pratiqués sont prohibitifs pour les bourses modestes.

2.其中水平高一点收费高,对于没有钱人来说,可以说是天价

评价该例句:好评差评指正

3.La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.

3.遗憾是,全球民意测验费用也非常昂贵

评价该例句:好评差评指正

4.Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.

4.对每个克隆体来说,这也是极其

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, le coût des contacts internationaux est aujourd'hui prohibitif pour bon nombre d'organisations féminines.

5.今,对于许多妇女组织来说,结成国际网络费用是非常昂贵

评价该例句:好评差评指正

6.Il semble que pour la majorité des Soudanais leur prix demeure prohibitif.

6.似乎多数苏丹人安装不起,因为它价格太高

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, vu la situation financière, le coût de ce projet risque d'être prohibitif.

7.,鉴于其财务状况,此种项目费用可能过于昂贵。

评价该例句:好评差评指正

8.Les coûts de transport et de communication sont prohibitifs.

8.运输和通讯费用高得使人望怯步。

评价该例句:好评差评指正

9.Il y avait quelques écoles mais les frais d'inscription étaient prohibitifs.

9.他们报告说,尽管在有些供了这项服务,但费用令人望却步。

评价该例句:好评差评指正

10.Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.

10.由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强有机农业部门。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle entraîne parfois des frais d'inscription prohibitifs pour le candidat ou des frais administratifs très élevés.

11.对申请人言,有关方法还可能涉及过高收费,或沉重行政费用。

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, les coûts élevés se sont avérés prohibitifs.

12.最后,其高昂费用是无法负担得起

评价该例句:好评差评指正

13.Le coût d'un procès est souvent prohibitif par rapport aux ressources financières dont disposent les particuliers.

13.个人往往无法负担司法程序费用,在发展中国家中这种情况尤其明显

评价该例句:好评差评指正

14.Le coût prohibitif des médicaments interdit aux pays en développement, comme le Malawi, d'y avoir accès.

14.这些药物价格昂贵令人望怯步,使象马拉维这样发展中国家无法获得这些药物。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux pays avaient des taxes à l'importation prohibitives qui faisaient parfois pratiquement doubler les prix.

15.许多国家收取令人无法承受进口税,有时几乎为价格两倍之多。

评价该例句:好评差评指正

16.Il existait un risque manifeste d'être exclu de certains trafics commerciaux si les coûts d'application devenaient prohibitifs.

16.果遵守成本过高,就明显有被排除在某些贸易之外

评价该例句:好评差评指正

17.L'abandon progressif du chlordécone qui s'est amorcé témoigne du caractère non prohibitif du coût des solutions de remplacement.

17.正在逐步淘汰十氯酮,这表明替代品成本并没有妨碍其代替十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

18.Quoi qu'il en soit, une action en justice à cet effet serait laborieuse et aurait un coût prohibitif.

18.无论何,这样诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担

评价该例句:好评差评指正

19.Le processus d'élimination du chlordécone déjà engagé témoigne du caractère non prohibitif des coûts des produits de remplacement.

19.正在逐步淘汰十氯酮,这表明替代品成本并没有妨碍其代替十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

20.L'ampleur d'un accord-cadre peut aussi justifier les dépenses de publicité qui autrement seraient prohibitives pour les petits achats.

20.框架协议规模也可表明对于小规模采购所禁止广告费用正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4

1.Des dizaines de petites annonces proposent ces prix prohibitifs.

数十个分类广告提供这些令人望而却步的价格机翻

「JT de France 2 2023年4」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7

2.Contre les prix prohibitifs et le gaspillage, Le Parisien vous propose d'acheter des légumes moches, des fruits difformes.

的价格和浪费,Le Parisien 为您提供购买丑陋的蔬菜,畸形的水果。机翻

「La revue de presse 2020年7」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

3.L'engouement est là en tous cas avec des millions de demandes de places, mais des tarifs jugés parfois prohibitifs.

无论如何,有数以百万计的地方请求,但价格有时被认为令人望而却步机翻

「JT de France 2 2023年3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1

4.Cela peut paraitre étrange mais c’était le cas jusque là, un diabétique pouvait se voir refuser le droit à la couverture sociale, ou proposer un prix prohibitif.

这可能看起来很奇怪,但在此之前的情况是,糖尿病患者可能被剥夺社会覆盖的权利,或者提供令人望而却步的价格机翻

「RFI简易法语听力 2014年1」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5

5.Autres causes : les frais prohibitifs en grande partie liés à l’éloignement des bureaux d’état civil en zone rurale ou désertique, ou encore à la désorganisation des États.

其他原因:费用,主要与农村或沙漠地区民事登记处的偏远有关,或与国家混乱有关。机翻

「TV5每周精选 2014年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

6.Les boulangers qui font face à des prix prohibitifs pourront changer de contrat ou de fournisseur sans pénalité.

「JT de France 2 2023年1」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

7.Dans ce quartier populaire du sud de Kaboul, les étals sont chargés de légumes et de fruits, mais les prix, multipliés par 3 ou 4, sont devenus prohibitifs.

「JT de France 2 2022年6」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接