Le feu se propage rapidement.
势迅速蔓延。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,以通过互联网很快地得到传播。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
迅速蔓延到了天花板。
Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.
如今, 以很快地得到传播。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
声音不能在真空中传播。
La crise alimentaire mondiale continue de se propager.
世界粮食危机在继续扩。
Une bactérie infectieuse présente dans les légumes se propage en Allemagne où 12 décès sont déplorés.
德国发现蔬菜传染病菌,该病菌业已造成12人死亡。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.
我们希望,这一精神将在全国发扬光。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.
L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.
缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。
Alors que la maladie continue de se propager, les progrès et les défis demeurent.
随着流行病的继续蔓延,已经取得各项成绩,但也有种种挑战。
Malgré ces efforts, toutefois, nous devons reconnaître que l'épidémie continue de se propager dangereusement.
但尽管作了这些努力,我们还得承认,这一瘟疫仍在危险地蔓延。
C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.
在东欧和亚洲,这种传染病增长速度最快。
En Argentine, comme dans la majorité des pays d'Amérique latine, l'épidémie s'est propagée rapidement.
在阿根廷,同在多数拉丁美洲国家一样,这种流行病迅速扩散。
De terribles épidémies se sont propagées.
国内发生各种怕的流行病。
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到致命的传染病在传播。
La résistance au DDT semble donc se propager.
因此,病媒对滴滴涕的抗药性看起来正在扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au XVIIIème siècle, la mode se propage aux femmes.
在十八世纪,发型时尚开始在女性之间流行。
Elles avaient été fermées pour empêcher la maladie de se propager.
之前为了防止疾病蔓延,人们关闭了学校。
Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?
“如果它是航迹,为什么不扩呢?”
Il s'agit d'un cancer des os qui se propage très vite.
它是一种骨癌,传播速度非常快。
En fait, les parois du four reflètent les micro-ondes qui se propagent dans l'appareil.
,箱的侧壁会反射在设备中传播的微波。
Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.
这些产生的电弧以全速传播来恢复电荷平衡。
Mais essayez au moins, dit Tarrou en souriant, de ne pas propager volontairement le microbe.
塔鲁笑着说," 但至少您尽可能别去故意传播细菌。"
Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.
醋将有助于防止毒液扩解疼痛。
Ça se propage partout! Vous savez pas?
这个到处在传播!你们不知道吗?
Sa popularité se propage dans le monde entier.
它正在受到世界的欢迎。
Les résultats obtenus montrent que ce revêtement propage 94% de bactéries en moins qu'une surface de base.
结果显示,这种涂层的细菌传播量比基础表面少94%。
En seulement quelques mois, le virus s’est propagé dans plus d’une centaine de pays dans le monde.
在短短几个月内,该病毒已传播到全球100多个国家。
Le mal se propage ensuite rapidement aux régions voisines.
随后疾病迅速蔓延到邻近地区。
Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?
“扩到的区域都是零光速?”
Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.
我们看到蒸汽从水壶的前缘蔓延出来。
Comme le son est une vibration, il a besoin d'un support physique pour se propager.
既然声音是一种振动,那么它就需要一个物理支撑来传播。
Cette vibration se propage dans le sol dans tous les sens.
这种振动在土壤中向各个方向传播。
Quand on veut la casser il faut faire propager une fissure dedans.
当我们想打碎它的时候,要让裂缝在其中传播。
La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.
原子弹中裂变物质的衰变产生的辐射传播得更远。
La végétation y est très sèche en été, et les feux se propagent facilement.
夏季植被非常干燥,火势非常容易蔓延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释