有奖纠错
| 划词

Ces jeunes gens veulent installer une propriété.

这些年轻人想置一份产业

评价该例句:好评差评指正

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通过继承途径获得一份地产

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述下您公司产业吗?

评价该例句:好评差评指正

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实保留部队营企业。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有对健康有益

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'a pas affecté ses propriétés en service.

但是这没有影响它使用能。

评价该例句:好评差评指正

La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).

产权独家拥有(详见有关证书)。

评价该例句:好评差评指正

Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.

外墙清洗翻新,开荒保洁

评价该例句:好评差评指正

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

它继承了TPU,应用范围极为广泛。

评价该例句:好评差评指正

En tant que société privée filiale en propriété exclusive de gros et de détail.

本公司为私营独资批发零售企业。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房屋

评价该例句:好评差评指正

La propriété a été partagée et vendue par lots.

财产已被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

Sa propriété vaut dans les neuf millions de france.

产业约值九百万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.

不动产约值九百万法郎。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une filiale en propriété exclusive entreprises sud-coréennes.

本公司是韩国独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.

主要代理知产权法律服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu l'accession à la propriété de la maison .

他获得了房子所有权。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises privées.

本公司属独资私营企业。

评价该例句:好评差评指正

Y compris la propriété intellectuelle et les normes.

包括知产权和标准管理。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en Décembre 12, 1990, est une filiale en propriété exclusive entreprises.

公司创立于1990年12月12日,属独资企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sot, sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.

蒸汽机运用蒸汽这种特性进行运转。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家公共财产。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu, oui ! à vous, en toute propriété.

“是——财产

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais les scientifiques lui ont découvert une autre propriété.

但是科学家发现了它另一个特性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 1297, Monaco devient la propriété du génois François Grimaldi.

1297 年,摩纳哥成为热那亚人弗朗索·格里马尔迪财产

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Et si on construit la ville touristique, ma propriété disparaîtra.

如果建造一座旅游城市,我财产就会消失。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La maison lui appartenait en toute propriété, contenant et contenu.

这所人全属于他。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Une entreprise américaine, la société Sharklet, a cherché à imiter cette propriété.

一家美国公司,Sharklet,一直在试图模仿这一特性

评价该例句:好评差评指正
然之路

Alors il semblerait que toutes les patiences aient les mêmes propriétés.

似乎所有耐寒草都有相同特性

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tu te rappelles bien quelles sont les propriétés de deux triangles semblables ?

记得两个相似三角形应该具备条件吗?”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

C'est mon grand-père qui a acheté cette propriété.

祖父买下了这座农庄

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pour réparer les prodigalités de madame d’Aubrion, il était allé réaliser ses propriétés.

产业在安列斯群岛上,这次是为了弥补太太挥霍,到那边去变卖家产

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous habitent la demeure de Longwood House, encore aujourd'hui propriété du gouvernement français.

所有人都住在 Longwood House,如今仍归法国政府所有

评价该例句:好评差评指正
然之路

Celles qui ont ces propriétés ce sont les patiences, et non les oseilles.

具有这些特性是耐寒植物,而不是酸模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflabilité, soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接