La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开为了分别布置。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
我得先联系一下房东。
Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!
让您的居室处处业主的与众不同,温馨而健康!
Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
询问商店主人,他们从哪里采购的,支付多少钱。
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良的工艺和完善的服务得到了业主方的高度评价。
Cet homme est un propriétaire terrien.
这一位地主。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自来收房租了。
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠房东一个月的房租。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
房东通常有其他房客的钥匙。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,与拥戴者之间的情感纽带。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有一切所有权的责任。
Fred Rindel était le propriétaire de Dodson.
弗雷德· 林德多德森公司的老伴。
Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量的室内设计被业主认同!
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如一的服务。
Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.
拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。
Des poursuites ont été engagées contre le propriétaire des lieux.
这家夜总会/妓院老板目前已遭到起诉。
Ainsi, 78.3 % des tunisiens sont aujourd'hui propriétaires de leur logement.
因此,78.3%的突尼斯人今天住房产主。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Les femmes continuent d'être peu nombreuses à être propriétaires terriennes.
妇女获得土地方面的情况依然差强人意。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
婚前财产仍归其所有者拥有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?
… … 还大地的傲慢?
Robert Chalhoub en est le propriétaire, plutôt satisfait.
Robert Chalhoub业,他非常满意。
Ce n’était pas « le propriétaire » , mais « la propriétaire » .
这不一个“男”,一位“女”。
Nous avons contacté directement les anciens propriétaires.
我们直接联系原先的房。
Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.
卡斯特尔诺堡被它的人改造成战术博馆。
L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.
房屋损坏险一种可以在历任业间进行的保险。
Le bâtiment est ensuite plusieurs fois transformé par ses illustres propriétaires.
往后这里的任人都非常有名,他们曾好几次改造过这座建筑。
Vous avez vu une annonce en ligne, et vous voulez contacter le propriétaire.
你在网上看到一则广告,你想联系房东。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业进行卫生工程?
Ah çà ! mais vous avez donc crédit ouvert chez votre propriétaire ? demanda Porthos.
“哎呀,你莫非在房东家里开的户头?”波托斯问道。
J’ai téléphoné à un des ses amis, et puis j’ai eu le propriétaire au téléphone.
我给他的一个朋友打电话,然后我得到的电话号码。
C'est moi la propriétaire de l'appartement du dessus !
“我楼上房子的房东!
Dernier rêve largement partagé : être propriétaire.
就成为业。
C’est possible, monsieur : je suis votre propriétaire.
“这可能的,先生,我您的房东。”
À 40 ans, il est le propriétaire de sept restaurants à Montréal.
40岁时,他在蒙特利尔拥有7家餐馆。
On est propriétaires de la fromagerie aussi.
我们也拥有奶酪工厂。
– Selon Paris, Ivory l'aurait restitué à sa propriétaire.
“根据巴黎方面的消息,伊沃里把这个东西又还给它的女人。”
Ou bien, continua Pierre, nous pouvons nous considérer comme les propriétaires, les « inventeurs » du radium.
或者,Pierre 继续说道,我们可以把自己当做镭得人,镭得发明人。
S'il y a poursuites, elles ne viseront pas le propriétaire du véhicule, mais l'auteur de l'infraction.
如果有起诉的话,它们不会针对车,而针对违法者。
Vous voulez demander des informations complémentaires à un propriétaire.
您想要求一个房东提供更信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释