L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新以信仰自由。
Il y a une longue histoire de la France protestante.
法国新有很长的历史。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主和新之间的长久战争。
D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
一方面,他改信天主;另一方面,他向新颁布了“南特敕令”。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
一些新派也采取同样的政策。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新和穆斯林各占5%。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度极端分据说攻击了当地新堂。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新在警察局遭到盘问,随后释放。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新的一切宗活动不得对穆斯林进行。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主和新。
On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.
我们可以提及的是一个孤立的案例“人类家园”,这是新的一个宗业。
De nombreuses organisations nationales et internationales ont publié des déclarations protestant contre cette violation.
许多该国和国际组织发表公开声明,抗议这一侵权行为。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.
除罗马天主外,福音派(新)也得到国家财政上的支助。
Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.
因此公国国内有人信仰新、英国圣公会和希腊东正,还有犹太人的宗活动场所。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.
吉布提新福音派会正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新的孤立件和暴力威胁还时有报道。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同的类型,但大多数是天主会、新或非派的。
De plus, l'Association des journalistes rwandais a également fait preuve d'indépendance en protestant en sa faveur.
此外,卢旺达记者协会也表明了它的独立性,它为这名记者提出抗议。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正,32.8%为穆斯林,10.2%为新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而被处决。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德国新教徒和天主教徒提出传统。
En France, les protestants ont perdu.
法国,新教徒失败了。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨促进天主教徒与新教徒之间和解。
Quand on était petite, on allait célébrer Noël d'abord à l'église protestante, c'était très sobre.
当我们小时候,我们经常新教教堂庆祝圣诞节,那是非常严肃。
Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.
而这些定居法国新教徒也非常有能力。
Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.
或者是一个新教徒此表明自己信仰,或者是一个天主教联盟成员诅咒亨利四世。
Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !
“劝人读《圣经》,”神甫不耐烦地喊道,“是新教徒,不是我们天主教!”
Cette " république flibustière protestante" devient prospère, notamment grâce au soutien de la commission royale de Poincy.
这个“海盗共和国”因波茵西皇家委员会支持而繁荣。
Et puis aussi, au XVIIe siècle, il y a eu d’autres guerres de religion avec les protestants.
随后17世纪时,和新教徒发生了另外宗教战争。
Et beaucoup d'entre eux se sont réfugiés en Suisse, parce que la Suisse était protestante friendly.
他们中许多人逃到了,因为对新教徒很友好。
En soutenant les princes et villes protestantes ils affaiblissent le St-Empire, déjà composé de milliers d’Etats.
通过支持新教王子和城市,他们削弱了已经由数千个国家组成神圣罗马帝国。
Pasteur protestant, il a rencontré le nageur après son accident.
作为一名新教牧师,他事故发生后遇到了游泳者。
La France compte entre 750 000 et 1 million de protestants évangéliques.
- 法国有 75 万至 100 万福音派新教徒。
Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.
新教徒篝火庆祝属于英国。
Cela ne les empêche pas d'avoir des amis en commun, des Juifs comme elle, ainsi que des catholiques et des protestants.
但这并不妨碍他们有共同朋友——和她一样犹太人,以及天主教徒、新教徒。
Ben oui faut dire qu'en Angleterre protestante, à la rigueur des Italiens qui embêtent le Pape, ça les fait plutôt marrer.
嗯,是,必须说,新教英格兰,反对讨厌教皇意大利人,这让他们举得颇为可笑。
Il s’indignait qu’on l’accusât de vouloir pousser au gâchis par ambition, il tapait sur sa poitrine, en protestant de sa fraternité.
听到人们责备他为了个人野心而把工人们往泥坑里推时,他非常气愤,拍着胸脯表明他兄弟般友爱。
Ce temple protestant non déclaré fondé en 2017 compte plus de 1500 fidèles.
这座未申报新教寺庙成立于 2017 年,拥有 1500 多名信徒。
Elle m'a demandé de ne point envoyer aux protestants de La Rochelle le secours que je leur avais promis, et je l'ai fait.
她要求我不要向拉罗舍尔新教徒派遣我许诺派遣援军,我照办了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释