有奖纠错
| 划词

J'ai une provision de bois pour l'hiver.

我有过冬木柴的储备。

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.

这个“姑娘”的东西自然不能不和她说话。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该储备木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient un cheval dont ils se servaient pour rapporter des provisions de la ville voisine.

他们有一匹马,是用来从附近的城市驮运食物的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai servi l'apéritif et les provisions à mes invités.

我给来宾开胃酒和食物。

评价该例句:好评差评指正

À ceux-là s'ajoute une provision pour risque.

除此之外,还要顾及“风险保额”。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses provisions.

她在购买食物。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'a pas été en mesure de constituer une telle provision.

工程处一直无法筹到金充作这项经费。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR comptait compléter la provision sur une période de six à sept ans.

训研所计划在六到七年的时间里积累起该备付金。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de prévoir des provisions financières suffisantes pour réaliser au mieux le déclassement.

适当的金保最妥善地退出某项操作是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une grande provision d'aliments.

我有很多食物储备。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives aux frais de rapatriement.

训研所已经制订提供离职回国补助金的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce dernier n'avait pas été en mesure de constituer une telle provision.

工程处在以前各年度一直无法为这项准备金筹集到金。

评价该例句:好评差评指正

J'avais ma maison pleine de provisions, et j'aimais mieux nourrir quelques soldats que m'expatrier je ne sais où.

家里本来满是吃的东西,甘愿养几个兵士,决不离开家乡跑到旁的地方去。

评价该例句:好评差评指正

Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.

已经向无法进入的地区空投

评价该例句:好评差评指正

Une provision a été constituée à hauteur du montant à recevoir.

已为未清偿款项留出全额预留金。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.

77国集团加中国重申有必要设立或有负债准备金。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果拨出这笔备付金,应将其记为产和负债表中应收账款的扣除款。

评价该例句:好评差评指正

Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.

关闭所需的储备也应反映关闭的实际成本。

评价该例句:好评差评指正

Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.

尚未就这项或有负债提取准备金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet, cousinite, cousse, Coussemaker, coussin, coussinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

我屋里经常准备着绳子。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voyons les provisions, » répondit mon oncle.

“我们看看吧,”叔父答道。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les écureuils, nous devons faire des provisions.

我们这些松鼠得储存粮食。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在买来的那些干粮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apporte autant de provisions que tu le pourras.

尽量多带些吃的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

四天前起我的储备已经用完

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.

居民们经常需要补充木

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !

这使它能够毫不费劲地找到他的物资!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La vieille faisait le ménage et la cuisine et allait aux provisions.

老奶奶料理家务,做饭菜,买东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On y consentit et elle déballa les provisions préparées pour les deux ménages.

有人,于是她解开那些为两家而预备的食品。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain il avait réuni une provision d’ardoises et se mettait à l’œuvre.

第二天早晨,他拾许多片石板,开始做起功课来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parallèlement, elles font des provisions de pollen.

与此时,它们正在囤积花粉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils sont nombreux à partir tout le matin pour aller chercher des provisions.

他们中的许多人每天早上都去觅食。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans étala quelques provisions sur un bloc de lave, et chacun mangea avec appétit.

汉恩斯把一些粮食放在一块熔岩上面,我们都大量地吃着。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces pêcheurs passaient plusieurs jours en mer, alors ils emportaient des provisions avec eux.

这些渔民会在海上呆几天,所以他们带着补给。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle ne revint que lorsque Archie fut reparti après avoir fait sa provision d'eau.

一直等阿奇汲满水离开之后,她才回来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chassons donc, reprit le marin ; puis, nous reviendrons ici faire notre provision de bois. »

“那么就打猎吧,”水手说,“等回来再捡木柴。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.

这个“姑娘”的东西自然不能不和她说话。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, revoilà Marie-Claire avec la panier à provisions.

Marie-Claire的购物篮。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Faites le plein de provisions à la boutique.

在商店里购买必需品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接