有奖纠错
| 划词

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

在2升容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

评价该例句:好评差评指正

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事准备好饼干覆盖上去。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预批准是严格禁止

评价该例句:好评差评指正

Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.

汞在撤前无需回收或净化。

评价该例句:好评差评指正

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙资可视为一种合伙关系形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.

这种措施应该事达成,并且应该是合理、适当

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应预明确确定。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.

据说,他是因为所从事活动而遭到逮捕和酷刑

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.

该决议呼吁要进研究以作为设立基金前期准备。

评价该例句:好评差评指正

Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.

但这些节省只限于文职人员部署前培训。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款决条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学首要宗旨就是研究如何高葡萄颗粒质量。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.

拟对经批准制度作任何变动必须事通知主管当局。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.

模式3,不对标书任何方面进事前评价。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des détails complémentaires dans un document officieux annexé à cette déclaration, distribué préalablement.

其说明附件中载有进一步详情,早已将其作为一份非正式文件分发。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des mesures doivent être prises préalablement au déploiement, pendant et après celui-ci.

我们认为,在部署之前、期间和之后必须采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.

我曾预与他们协商,他们同意前发言。

评价该例句:好评差评指正

Le concentrat et l'adsorbant ou l'absorbant peuvent nécessiter un traitement préalablement à leur élimination.

可能需要在进处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进预处理。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.

然而,我们想在通过该决议草案之前作以下评论。

评价该例句:好评差评指正

Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.

在冻结之前、妇女占征聘人员55%(74人中有43人为妇女)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-, dodécadactylite, dodécadiène, dodécadiyne, dodécaèdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Placez les dans vos mini cocottes préalablement graissé.

它们放在您的涂油的迷你炖锅里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors j'ai déjà préalablement fais ma tarte.

我已经事烤好馅饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors la farine, je l'ai préalablement tamisée.

所以我已经事筛选过

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors j'ai préalablement fais tout mes petits pots.

我事准备好一些碟子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je décortique les crevettes que j’ai décongelées préalablement.

我剥我事解冻的虾皮。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.

在这种情况下,Lucie提前在她的智能手机上安装好一个应用序。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经预两个意味深长的决定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais avant d'être métabolisé par le foie, l'alcool passe préalablement par l'estomac.

但在被肝脏代谢之前,酒精必须通过胃。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé tes cartes d'une certaine façon.

要进行这个魔术,你必须事按一定的方式摆放好。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets du papier de cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur.

烘焙纸放入蒸笼里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Versez la préparation dans une pâte à tarte sablée préalablement chauffée au four.

将准备好的材料倒入之前在烤箱中加热过的酥皮面团中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr, je l'ai préalablement nettoyé.

当然,我已经事清理它。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets un morceau de papier cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur en bambou.

我在竹制蒸笼里放一张带孔的烤盘纸。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le professionnel doit vous en avoir avisé préalablement à votre achat, sous peine de les assumer.

专业人员必须在您购买前通知您,否则您将承担相应的责任。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz thaïlandais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.

鸡肉丁,150克预煮的泰国米,一勺甜酱油。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’huile préalablement mes mains pour éviter que la pâte ne s’y colle.

我事给自己的手涂点油以防止面团粘连。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé un des quatre 10 à la fin de ton paquet.

要表演这个魔术,你必须事四个10中的一个放在你组的最后。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite je vais mettre ma pâte dans un moule que j'ai préalablement beurré et fariné, ça s'appelle " chemiser" .

然后我会我的面团放在模具里我以前涂过黄油和面,它被称为“衬衫”。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc tout simplement, la mâche a été préalablement lavée.

所以很简单,咀嚼物已经事洗过

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, à part le moment où vous avez poignardé la personne qui nous avait, préalablement, kidnappés.

好吧,除你刺伤之前绑架我们的人的那一刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon, dodécatylène, dodécène, dodécylbenzène, dodécylène, dodécylmercaptan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接