Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.
我相信,他提供任同样出色的领导。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位任对我的工作作出的杰出贡献。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比以较为年轻,受正规教育的程度较高。
Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.
不用说,这些磋商也是以历任主席所进行的工作为基础的。
Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我总是继承任的遗产。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我的几个任走的是这条路,他走对了。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我的人给予我联合国。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近的一位首席采购干事有7位任,中6位已离开该特派团。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
任一样,他现德国的大门是向他敞开的。
Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.
像它的所有任一样,该工作队是无武装的。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对任的残忍行动似乎还不够满意。
Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我今天也具有鼓舞我辈的同样精神吗?
Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
赞尼尔先生的作用有别于他的任。
La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.
裁谈会及身取得了一些真正重大的成就。
Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比以年轻,受正规教育的程度较高。
Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.
洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了任同样的方法。
Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.
同时,我也不能不由衷地赞赏他的任所作出的同样值得注意的努力。
À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.
他的任相同的是,阿什当勋爵在开始时利用权威强制施加法律。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à la Commission.
DDPI的被继承人均未向委员会提出索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il effacera ses prédécesseurs du domaine.
成为侦探界顶流。
Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.
31岁格列兹曼开始向着前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与前相比,在社交媒体上非常活跃。
Avec le réchauffement climatique, pour la première fois les forestiers rencontrent des problèmes qu'aucun de leurs prédécesseurs n'ont connu.
随着全球变暖,林业工作者首次面临着前人从未面临过问题。
Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.
打算社会主义前辈所奉行政策。
Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.
新钞钞比其前身少5个零。
La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.
国家元首选择代表自己方法受到其前发。
Un de ses prédécesseurs, Louis XV, les aime tant, qu'en 1727, il commande un tableau intitulé : Le Déjeuner d'huîtres.
还有之前君主,路易十五,非常喜欢它们,以至于在1727年要求作一幅题为牡蛎午餐画。
Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.
希望在前所没有一切事情上取得成功。
Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.
甚至重建了一个明炉,以更好地了解遥远前辈使用技术。
Contrairement à lui, ses prédécesseurs considéraient que la frontière était discutable, négociable plus qu’autre chose.
与不同,前认为边界是值得怀疑,比其何事情都更容易谈判。
Aucun de ses prédécesseurs n’avait osé aller jusque-là même si on sentait qu’il regardait ailleurs.
前都不敢走那么远,即使有人觉得正在把目光投向别处。
Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.
首相已承诺在这片海外领土上社会主义前辈所奉行政策。
Ce que ses 3 prédécesseurs –Barnier, Attal, Borne- n'avaient pas réussi à faire.
这是 3 位前 – Barnier, Attal, Borne – 未能做到事情。
Ses prédécesseurs ont éprouvé cette ambiance de fosse aux lions.
前辈们体验到了这种狮子坑氛围。
Il oppose le Premier ministre sortant, le centriste Y.Lapid, à l'un de ses prédécesseurs, le droitier B.Nétanyahou.
即将离总理,中间派 Y. Lapid,与一位前,右翼 B. Netanyahu 对抗。
A la différence de ses prédécesseurs, E.Raissi est le fils spirituel du Guide suprême et son possible successeur.
与前不同,E.Raissi 是至尊向导精神儿子,也是可能者。
C'est la première fois dans l'histoire récente de l'Eglise qu'un pape en exercice préside l'enterrement d'un de ses prédécesseurs.
这是近代教会历史上第一次由在职教皇主持安葬其前教皇。
Soit comme pour la plupart de ses prédécesseurs, notamment Nicolas Sarkozy ou François Hollande, qui battaient déjà des records d'impopularité.
就像大多数前一样,尤其是尼古拉·萨科齐和弗朗索瓦·奥朗德,们不受欢迎程度早已创下纪录。
Mais contrairement à certains de ses prédécesseurs, le président a toujours salué les joueurs avant le match depuis qu'il est élu.
但与一些前不同是,总统自当选以来一直在比赛前向球员们打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释