有奖纠错
| 划词

1.Même si elle est une femme, elle devient le préfet.

1.尽管她是女人,她还是成了省长

评价该例句:好评差评指正

2.Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

2.工作出色的贷款调停人构与省长们会关注一问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.

3.警察局长高兴地接待了记者。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

4.长显然不是经过民选的正常途径当选,而是由默兹省长直接任命。

评价该例句:好评差评指正

5.À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.

5.目前,共有一名妇女担任省级行政长官、三名妇女担任省长

评价该例句:好评差评指正

6.L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.

6.经营者必须清点构内存在的危险物质,并报告行政长官

评价该例句:好评差评指正

7.Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

7.Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye省前省长,一同受到审理。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

8.雇主都必须把计划中职位空缺的细目提交省长办公室核准。

评价该例句:好评差评指正

9.Les boursiers des communes sont nommés par les conseils municipaux avec approbation des préfets.

9.镇助学有人由镇委员会提名,但须经省长批准。

评价该例句:好评差评指正

10.La première est celle de Tharcisse Renzaho, colonel et ancien préfet de Kigali-ville.

10.第一案子是Tharcisse Renzaho,他是上校,也是基加利省长前省长。

评价该例句:好评差评指正

11.La décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.

11.此类班级或学校的开办应由各地区行政首长决定。

评价该例句:好评差评指正

12.Les services de sécurité font ce travail en collaboration avec les préfets.

12.项工作由安全部门协同警察局完成。

评价该例句:好评差评指正

13.Le préfet de Daloa a affirmé que des vols étaient commis dans sa localité.

13.达洛亚行政长官证实在本区内发生抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

14.La mission a rencontré le préfet de la ville de Daloa.

14.特派团会晤了达洛亚长。

评价该例句:好评差评指正

15.En ce qui concerne, notamment, les préfets, il faut de la mobilité.

15.对于省级行政我们还需要流动性。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

16.地区性的分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.

17.一点表明,女性省长候选人更受选民欢迎。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle est, entre autres, signée par le préfet de police et non par le juge d'instruction.

18.例如,其签名不是预审法官而是警察专员

评价该例句:好评差评指正

19.Mme Gaspard est heureuse d'apprendre que trois des 33 préfets en Guinée sont à présent des femmes.

19.她欣慰地获悉,现在几内亚33省长中有三名妇女。

评价该例句:好评差评指正

20.Au Bénin, le préfet est peu connu, mais la femme responsable de l'eau l'est de tous !

20.Prefet是较陌生的名字,但所有人都知道位妇女是负责水问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.

在现场,在指挥。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,可能会采取其他方法来应对。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Tout ce qu'il pouvait faire était d'en parler au préfet.

他惟一能做的,把情况报告

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Il aurait au moins pu nous le dire à nous, les préfets.

我想他至该对我们的讲清楚

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Même nous, les préfets, il ne nous écoute pas. Voilà, on y est.

他甚至连我们这些的话都听不进去。我们到了。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Tu n'es pas avec les préfets, aujourd'hui, dit George. Noël, c'est une fête de famille.

“而且你今天不许和级坐在一起”乔说,“圣诞节全家团圆的日子。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Fariboles, répondit George. C'est un préfet qui me l'a donné.

“胡言乱语,”乔说,“楼下一个告诉我的。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

警察局欣喜若狂:他以后能够审查信息了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.

在法国某些其他地方,这事取决于的意见

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Combien dépense-t-il à peu près par an ? demanda l’envoyé de M. le préfet de police.

“他每年花多?”监的密使问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.C'est mon frère ! disait Percy aux autres préfets. Mon plus jeune frère !

我弟弟,你们知道的! 我最小的弟弟!

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Paris est un cas plus particulier, puisque le préfet George-Eugène Haussmann projette une titanesque transformation urbaine.

巴黎的情况更为特殊,因为·欧仁·奥斯曼正在规划一场声势浩大的城市改造。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Il était déjà habillé, son insigne de préfet de Poudlard épingle sur son débardeur en tricot.

他已经穿戴整齐,的徽章别在针织短背心上。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Va dans la salle de bains des préfets.

“用级的盥洗室

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Le préfet les communiqua, jour après jour, à l'agence, en la priant d'en faire une annonce hebdomadaire.

但现在却日复一日地向情报资料局通报统计数字,并请他们发布周报。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.On remplace un certain nombre de préfets par des hommes qui correspondent mieux à la ligne conservatrice.

一些被更符合保守派的男性取代。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.– Ron, ajouta-t-il, tu commences à parler comme ton frère aîné. Continue comme ça et tu finiras préfet.

“你说话的口气有点像我们亲爱的哥哥了,罗恩。再这样下去你也会当上级

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.– Les préfets sont d'accord ? demanda Fred, avec un regard interrogateur en direction de Ron et d'Hermione.

也要干吗?”弗雷德疑问地望着罗恩和赫敏。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接