有奖纠错
| 划词

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

比较色拉、蔬菜、水果。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

我说不上哪一个, 您自己挑吧。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮女学生。

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

Descendez de préférence dans cet hôtel.

您还是住这家旅馆

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还不如型号。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.

对小岛屿发展中国家援助在很程度上是通过多边组织进行

评价该例句:好评差评指正

Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.

目光不能仅局限于当前贸易优惠,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型号,我宁可选择型号。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.

许多政府代表团也表示了类似赞成态度

评价该例句:好评差评指正

Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.

这种资料最好以英文提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas de préférence en la matière.

委员会对其定义无任何偏爱

评价该例句:好评差评指正

Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.

最好应采取方式提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于备选案文三,一些代表团表示倾向于该备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.

几个代表团表示倾向于备选案文二。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final devrait être de préférence un rapport écrit.

作为责任程序最终结果,最好提交一份书面报告。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.

巴西重申,它希望产生一项非约束性文书。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.

不过,要各会员国来决定它们认为最合适行动方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因, 陈词滥调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

民阵线的主要思想是民族主义。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Est-ce que vous avez une préférence ?

你们有偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je donne la préférence à la première option.

我更喜欢第一种观点。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je n'ai pas de préférence.

意思是我没有倾向

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait de préférence la cuisson dans un wok.

我们最好中烹饪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le goût du Coca-Cola est adapté aux préférences culturelles.

可口可乐的味道根据不同文化的喜好有所调整。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要选座位吗?您有什么偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

这两者之间有偏好吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的隐隐忠心,使他对赠予偏向十分反

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

我必须说我更喜欢这个多一点点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les jeunes mâles montrant une préférence pour les voyages en groupe.

相比之下,年轻的雄性大象更喜欢成群结队地行动。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui des trois que vous voudrez, je n’ai pas de préférence.

“三匹中任你挑一匹。我骑哪一匹都一样

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

这些幻想中,尤以尼摩船长的故事最为吸引我

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On utilise tout ça, et on utilise de préférence sous forme de poudre fine.

我们使用整个植物,最好是以细粉的形式使用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.

这个家庭的那些朋友们首先被选作目标因为更熟悉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接以书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘我这条船。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝, 陈年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接