有奖纠错
| 划词

Soixante-cinq unités préposées à la violence sexiste ont été créées dans les provinces pour surveiller et suivre l'évolution de ce type d'affaires dans leur territoire respectif.

各省成立了65个性别暴力问题股,以监测和跟踪各自辖区内的案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je crois comprendre que tous les membres du Conseil ont maintenant voté, et je prie la préposée à la salle de conférence de bien vouloir ramasser les bulletins de vote.

主席(以英语):认为安理会各成员现已投完票,请会议干事收集选票。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir sa permanence comme préposée aux télécommunications du service de police, l'intimée avait signé une déclaration dans laquelle elle s'engageait à établir sa résidence principale dans les limites de la ville et à y habiter tout le temps qu'elle travaillerait pour celle-ci.

作为获得担察部队无线电操作员的长期职业的条件,被告签署了一份声明,保证她将在内建立她的主要居所而且只要她留在职她将继续居住在这里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心应口法语

LA PRÉPOSÉE : Vous avez une pièce d'identité ?

有证件吗?

评价该例句:好评差评指正
心应口法语

LA PRÉPOSÉE : Je suis désolée, votre lettre n'est pas là.

不好意思,的信件不在这。

评价该例句:好评差评指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Mylène Paquette est préposée aux bénéficiaires auprès des enfants de l'hôpital Sainte-Justine, à Montréal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶浇, 顶浇浇道, 顶角, 顶铰, 顶抗, 顶孔, 顶孔贝属, 顶框脱模, 顶浪, 顶礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接