有奖纠错
| 划词

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

评价该例句:好评差评指正

L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.

预警有利于改进应急计划。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

儿童基金会还与外部伙伴的备安排。

评价该例句:好评差评指正

Cette prestation est versée par l'Institut de normalisation prévisionnelle (INP).

福利是由社会保健标准化委员会偿付的。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.

的资源中涵盖与合作伙伴作出的外部备安排。

评价该例句:好评差评指正

Prévoir notamment des études prévisionnelles sur l'utilisation potentielle de ces substances.

将关于此类物质潜使情况的主动研究包括内。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.

人力资源网代表注意到这个差值估计数。

评价该例句:好评差评指正

Le coût prévisionnel d'une indemnité de départ est évalué à 100 000 dollars en moyenne.

预计揽子方案的平均费为100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'améliorer les capacités de planification prévisionnelle contre les inondations et d'évaluation des dommages possibles.

发言者强调需要加强洪水应急规划和潜破坏影响评估方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.

招聘和快速部署工作人员方面,将加强与伙伴的备安排。

评价该例句:好评差评指正

Afin de constituer les fichiers, il publiera des avis de vacance types correspondant aux besoins prévisionnels.

建立名册时,中心将采空缺通知来公布预期出缺的位。

评价该例句:好评差评指正

Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.

定期进行预测分析,以便查明各种趋势和新出现的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition d'expliquer cette différence dans le rapport.

实际费可能不同于预期费,但报告中应当说明出现任何差异的理由。

评价该例句:好评差评指正

L'écart s'expliquait par l'augmentation du coût prévisionnel des travaux de rénovation et de celui du relogement.

这是由于预计的翻修和搬迁费增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la Cinquième Commission qu'il appartient de décider de l'attribution des ressources du fonds prévisionnel.

这要看第五委员会决定从应急基金拨款的数额。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les coûts fictifs, estimés ou prévisionnels.

这意味着费是实际发生的,而不是名义、估计或预期的。

评价该例句:好评差评指正

Selon le plan de travail prévisionnel, des aperçus sous-régionaux complets seront publiés et distribués aux parties concernées.

根据预期的工作计划,将出版全面的次区域概览并分发给有关各方。

评价该例句:好评差评指正

La coordination semble laisser beaucoup à désirer et il faut améliorer la réflexion stratégique et la planification prévisionnelle.

协调问题似乎是个主要的弱点,因此,必须要有更好的战略性思维和前瞻性规划。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition que cette différence soit expliquée dans le rapport.

实际费可能不同于预期费,但报告中应当说明出现任何差异的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le CDMT a fourni un état prévisionnel des dépenses et recettes sur trois ans ainsi que des analyses sectorielles.

《中期支出框架》提供了三年的支出和收入预测及部门分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犊皮纸版本, 犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024

Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.

更糟糕的是,自 1988 以来,没有一个城市能够达到临时预算的最高限额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

On espère, dans notre prévisionnel, être sur 5 %.

- 我们的预测是希望达到 5%。

评价该例句:好评差评指正
2024

Un budget prévisionnel déjà colossal qui a déjà été revu une première fois à la hausse à 8,3 milliards d'euros.

这是非常庞大的预算了,而且第一次预算调整就将预算增加至83亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

L'objectif, quand on a fait le prévisionnel, c'était 300 pots de yaourt par semaine.

- 当我们出预测时,目标是每周300罐酸奶。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Les coûts prévisionnels s'élèvent à 6,8 milliards d'euros, dont 3,8 milliards de coûts opérationnels, et 3 milliards pour les infrastructures et aménagements.

估计费用达68亿欧元,包括38亿营成本,和30亿的基础设施和治理调整费用。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.

在比赛开始前,组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

Le déficit prévisionnel de l'UNRWA est alors passé à 446 millions de dollars, mettant en péril bon nombre de ses services...

近东救济工程处的预计赤字随后上升至4.46亿美元,危及其许多服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Une ouverture prévisionnelle de 40 points de vente dans l'année et la promesse de prix 5 à 10 % moins élevés que chez ses concurrents.

预计今将开设 40 个销售点,并承诺价格比竞争对手低 5% 到 10%。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

C'est simple, ils vont réadapter les calendriers pendant les deux jours; et bon maximum ceux qui sont connus pour faire grève ou qui vont continuer à faire grève, ils seront inscrits en repos ces jours-là sur leur déroulement prévisionnel, d'accord ?

这很简单,他们会在两天内重新调整日历;那些已知罢工或将继续罢工的人最多,他们将在这些日子里在他们的临时进展中登记休息,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais elle ne pourra pas porter sur l'approbation des comptes, la détermination du budget prévisionnel et les adaptations du règlement de copropriété rendues nécessaires par la législation. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信的, 笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接