On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参院。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
他的预见能力和组织能力非。
Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.
该玩具不能用在室外环境。
Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.
有一条规定了这个罪行的法律条文。
Il n' y a rien de prévu pour ce soir .
今晚没有安排什么活动。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列的面对面会。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很多。
Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.
ji不是香舍利谢宫也不是府不准备就已经达成的协交流。
Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?
有没有方法预测地震呢?
La météo prévoit un changement de temps.
天气预报预料到天气的变化。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
欢迎来图来样定做。
Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.
工程按原计划进行。
Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.
据预计,北京今年的经济增长将为9%。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预备一些特别的休闲方式。
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预备好的电视剧。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的前途都是很美好的。
Si vous voulez, on peut prévoir la visite d’un château.
如果您觉得可以,我们可以参观城堡。
Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .
法国**交通系统预测一整天的双向红警报(交通堵塞)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有任何计划。
Tant mieux ! dit l’homme, c’était prévu.
“再没有!”那男子说,“这是早料到的。”
Et les premiers départs sont prévus pour quand ?
那什时候开始出发去火星呢?
Peut-on vraiment prévoir la fin de ces performances ?
我们真的能够预测这些纪录的极限吗?
La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.
下届总统选举定于2024年11月举行。
Bien sûr... Alors, il est prévu pour quand, ce vernissage?
B : 当然… … 那他想要什时候开这个开幕日?
D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.
相反,其他一些人则预测会减慢甚至。
Est-ce que vous avez prévu une liste de courses ?
是否有计划一份购物清单呢?
Mais rien de tout cela n'était prévu, bon sang !
“这当中没有一件事是在预料之内,该死的!
Ce que j’avais prévu arriva, elle m’appela dans sa loge.
果然不出我所料,她招呼我到她包厢里去。
Ouai tu n'as rien de prévu cette année quoi.
啊,看样子你今年没啥计划啊。
Mais son esprit était très clair, elle avait tout prévu.
她心里清楚,她也都预见了。
Apple n'a pas du tout prévu de revenir en arrière.
Apple并没有让它回归的计划。
Et en fait, ça prend toujours plus de temps que prévu.
其实总是需要比预期更长的时间。
Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.
提前做详细计划让你们头疼。
Anna part d'ailleurs comme prévu dans quelques heures pour la Géorgie.
安娜几个小时后就要像预计的一样离开这儿去格鲁吉亚。
Mais ça, c’est dans la mesure où votre contrat prévoit ces aménagements.
但这只是你的合同里规定了调整范围。
Est-ce qu'on prévoit de rentrer en France à un moment ?
未来我们是否预计返回法国?
C'est ce qui était prévu, mais j'ai décidé de changer.
这就原本的计划,但我决定改变一下食谱。
Une promenade intérieure dans l'ancien parking situé sous le parvis est aussi prévue.
还计划在前院下方的旧停车场内建造一条室内长廊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释