有奖纠错
| 划词

Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.

每个女性都有为美丽而奢侈一回的心

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

需要清楚地了解病人的心特点 。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.

FBI的探员都很擅长心战。

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.

她需要一个心来解决她的心问题。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决于你的心,比如说你的动

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着命的危险,可会脸红,心悸,

评价该例句:好评差评指正

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

医治战争造成的身体和心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les violences au sein de la famille sont aussi bien physiques que psychologiques.

家庭暴力包括了和心暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les violences au sein de la famille étaient aussi bien physiques que psychologiques.

家庭暴力包括了和心暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des centres et des ONG pour la prise en charge psychologique.

还有其他中心和非政府组提供心治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs définitions, inspirées différemment d'un point de vue psychologique, juridique ou journalistique.

人们使用了不同的定义,从心学、法律或记者报导的角度看问题。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Kanyarwanda, Kigali (Rwanda); aide médicale, psychologique, sociale.

KANYARWANDA,基加利,卢旺达;医疗、心和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.

科迪莉亚基金会,布达佩斯,匈牙利;医疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli Centre, Tripoli (Liban); aide médicale, psychologique.

的黎波里中心,的黎波里,黎巴嫩;医疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois une grande importance psychologique.

公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.

这些事件造成了巨大的心阴影。

评价该例句:好评差评指正

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Aspects biologiques, psychologiques et sociaux des grossesses précoces.

少女怀孕的、心和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Parcours de Jeunes, Paris (France); aide médicale, psychologique.

青年路线,巴黎,法国;医疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.

我们应该详述一下街垒有的心理状态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.

所以,这会造成严重的心理障碍。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会对人产生心理影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez dire que c’est un problème d’origine psychologique ?

“你是说,我这是神因素所致?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était physique, c'était psychologique pour toi au niveau personnel ?

对你个人而言,这是身体上的还是心理上的问题?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士必定感到无焦虑。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI的理论建立在荣格提出的心理作用上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

这对于过度劳累的宇航员说将是一个重要的心理激励。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet aspect psychologique du combat, il faut le prendre dans sa globalité.

必须从整体上看待战斗的这种心理方面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.

所以,对人类神的最大挑战还在未

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从心理角度看,也许是有区别的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc première partie, la partie psychologique.

所以第一部分是心理部分。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

这是基于心理机制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士们的心理影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'au niveau de parler il y a un énorme facteur psychologique.

因为在说话方面,心理因素很重大。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.

然而,它们可能对心理产生重大影响,别是对儿童。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.

因此我们要了解风俗,根本不需要观察,根据心理规律推断便足够了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.

无论如何,孤独都会产生情感、心理甚至身体方面的影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及语言或心理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

心理部分的最后一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接