有奖纠错
| 划词

1.Encore une semaine, mais je peux déjà psychologiquement sentir l'approche de printemps!

1.还有一个星期,但现在已经心理准备春天到来啦!

评价该例句:好评差评指正

2.Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

2.这名年轻男子目前已经心理低落和有自杀倾向,随后被进行心理诊断

评价该例句:好评差评指正

3.Tel est naturellement le cas des enfants, qui sont atteints psychologiquement.

3.这对儿童以及儿童心理状态影响来说非常如此。

评价该例句:好评差评指正

4.Des millions d'enfants aujourd'hui souffrent physiquement, psychologiquement et affectivement des effets de la guerre.

4.目前已有几百万儿童因战争影响而遭受身心和情感创伤。

评价该例句:好评差评指正

5.Un petit nombre de médias européens, est un autre motif, une montre, est un schadenfreude psychologiquement groupes rapports.

5.欧洲少数媒体,就是别有用心,隔岸观火,幸灾乐祸,是一个心理有阴影报道群体。

评价该例句:好评差评指正

6.De tels accidents bouleversent immédiatement les cellules familiales et sociales, à la fois affectivement et psychologiquement.

6.一开始,这些事故立刻对家庭和社情感和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Selon le Gouvernement, au moment de son arrestation, Bong-Hae Yi, personne perturbée psychologiquement, était de santé fragile.

7.该国政府说,Bong-Hae Yi有心理问题,他在被捕时健康状况很差。

评价该例句:好评差评指正

8.Une victime de la torture n'est jamais guérie psychologiquement, quelle que soit la qualité du traitement suivi.

8.无论用什么好方法治疗,都不能使酷刑受害者心理痊愈。

评价该例句:好评差评指正

9.Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.

9.那些幸存者往往身心俱伤,错过了上学和社时机。

评价该例句:好评差评指正

10.Afin de tenir psychologiquement leurs victimes et de les empêcher de s'échapper, ils menacent fréquemment les femmes d'expulsion.

10.“为了使受害者定下心来和防止她们逃跑,贩卖者动则以驱逐威胁这些妇女。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants issus de foyers touchés par la maladie et ceux qui sont traumatisés psychologiquement souffrent de problèmes émotionnels.

11.一些儿童家庭受到艾滋病困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Les femmes sont touchées non pas seulement physiquement, mais aussi psychologiquement et socialement par l'embargo et l'agression militaire américano-britannique.

12.妇女不仅在身心方面,而且在社方面受到禁运以及美英军事侵略影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est évident que pour garantir le succès des élections, la population aura besoin d'être « psychologiquement » préparée à y participer.

13.很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备。

评价该例句:好评差评指正

14.L'anarchie qui prévaut souvent après un conflit place ces populations dans des situations particulièrement vulnérables, physiquement aussi bien que psychologiquement.

14.许多冲突后局势缺乏法治状况使妇女和儿童陷入易受身心伤害处境。

评价该例句:好评差评指正

15.Combien de personnes innocentes doivent mourir ou être blessées physiquement ou psychologiquement avant que la raison ne prévale à nouveau?

15.还要多少无辜人民必须死去或是受到身体和心理伤害才能使理智恢复?

评价该例句:好评差评指正

16.Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

16.希望法国保险系统能够给予灾民经费和精神救助

评价该例句:好评差评指正

17.Les candidates et les employeurs ne sont peut-être pas mentalement et psychologiquement prêts pour l'accès des femmes à des postes de décision.

17.妇女候选人和雇主可能在精神和心理上尚未准备好接受妇女担当决策职务。

评价该例句:好评差评指正

18.L'auteur a été battu et amené dans un endroit où il a été torturé physiquement et psychologiquement pendant deux jours et demi.

18.撰文人挨打后被带到一个地方,他在那里受到肉体和精神上酷刑达两天半之久。

评价该例句:好评差评指正

19.Les établissements d'enseignement sont utilisés pour le culte des héros d'attentats suicide, et préparent psychologiquement les enfants palestiniens à suivre leur exemple.

19.教育设施被用来鼓励对自杀爆炸手英雄崇拜,在心理上使巴勒斯坦儿童准备步其后尘。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus de 2 000 femmes ont signé récemment un témoignage sous serment selon lequel l'avortement leur a fait du mal physiquement, psychologiquement et spirituellement.

20.最近有2 000多名妇女签署证言,表示人工流对她们造成身体、心理和精神伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 级厨师

1.Je vais me préparer psychologiquement, émotionnellement, à me séparer d'un de mes petits gars.

我要在心理情感上做好与我一个小伙子分别准备。

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

2.Je vais me préparer psychologiquement et émotionnellement à me séparer d'un de mes petits gars.

我需要在心理和情感上做好准备,去接受失去我一个成员准备。

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

3.Super ! Tu as vu, c'est dur psychologiquement.

太好了!你看,心理很难

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Après, je ne pouvais plus revenir parce que psychologiquement, je n'étais pas bien.

之后,我再也不回去做了,因为在心理我很不舒服。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健知识

5.Le baiser est fascinant par les nombreuses façons dont il nous affecte psychologiquement.

亲吻在很多方面都吸引着我们心理

「心理健知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Psychologiquement… c'est un petit peu dur à capter !

他们心理.......有点难以

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

7.Après, dans ma tête, je suis prêt psychologiquement.

不过心理上,我已经准备好了。

「Top Chef 2023 级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Ce jour-là est arrivé, je vous le dis, il faut vous préparer psychologiquement.

结束了,现在我告诉你,做好思想准备吧

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

9.C'est psychologiquement trop dur pour les élèves.

学生心理就比较容易适应了。”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

10.On assiste à leur transformation pendant les séances avec le coach, qui les soutient aussi psychologiquement.

在每一期我们都会看到他们改变,教练不只是帮助他们改变外表,也在心理支持他们

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
心理健知识

11.En effet, dans l'enfance, elles apprennent très probablement à devenir évitantes pour se protéger émotionnellement et psychologiquement.

事实上,在童年时期,他们很可能学会回避,以便在情感和心理上保护自己

「心理健知识」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Marie : Ben, c'est psychologiquement très intéressant.

对,感觉很有趣。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

13.Psychologiquement, je remettais tout en question.

心理我开始质疑一切。

「Top Chef 2023 级厨师」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Intelligent, obéissant et affectueux, il aide de plus en plus souvent les personnes handicapées, physiquement ou psychologiquement, dans leur quotidien.

他们聪明、听话、充满爱心,在日常生活中越来越多地帮助身体或心理残疾人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

15.Être pessimiste permet de se préparer psychologiquement à un échec et donc de mieux gérer les difficultés dans la vie.

悲观可以让你为失败做好心理准备,从而更好地应对生活中困难。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.

不可避免地,在心理上耗尽精力但最重要是,在经济上。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

17.Psychologiquement, on ne sait plus qui on est.

心理我们不再知道我们是谁。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

18.Je suis fatiguée psychologiquement, mais je suis aussi fatiguée de faire des croûtons.

我在心理很累但我也厌倦了面包丁。机翻

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

19.C'est difficile de garder nos soldats vivants et de tenir psychologiquement.

让我们士兵保持生命和心理坚持是困难机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Aider les soldats blessés, c'est le plus dur, psychologiquement.

- 从心理来说,帮助受伤士兵是最困难部分机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接