有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.

并不是因为你到了青春期,你就得停止歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.

男孩一到青春期也可以马上结婚。

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

父母对儿童早熟表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.

在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁人。

评价该例句:好评差评指正

La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.

青春期到来似乎就是可以结婚标志。

评价该例句:好评差评指正

Avec toutes ses imperfections, elle a fait face aux problèmes de l'enfance, de la puberté et de l'adolescence.

它在这个并不完美时期中,经历了幼年、青春期和少年时期各种问题。

评价该例句:好评差评指正

3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.

8 根据马拉维观念,一旦青春期到来,婚就可提到日程上来。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion d'images qui présentent les filles comme des objets sexuels, parfois même bien avant l'âge de la puberté.

● 女孩性形象被过多强调。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète en outre de la pratique signalée du viol des filles avant la puberté au sein de certains groupes ethniques.

委员会还对据报某些族裔群体对女孩施以强奸习俗感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui vont à l'école arrêtent souvent leur scolarité après la puberté parce qu'il n'existe pas d'installations sanitaires sûres, propres et privatives.

那些上学到青春期后经常因缺少安全、清洁和能够保护隐私卫生设施而辍学。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les parents concluaient des fiançailles au nom de leurs filles (âgées de 5 à 10 ans), qui attendaient ensuite jusqu'à la puberté.

,(5-10岁)年轻女孩父母代表她们订婚,她们在到达青春期只能服从。

评价该例句:好评差评指正

Cette période de transition est marquée par des événements majeurs : puberté, commencement de l'activité sexuelle, mariage et début de l'âge de procréation.

该过渡期显著特点是出现人生几件关键大事:青春、性启始、结婚、以及开始生

评价该例句:好评差评指正

La pratique du devadasi veut qu'avant la puberté, la fille de caste inférieure soit unie ou vouée à une déité ou à un temple.

寺院舞女习俗是由一些下等种姓未成年女孩嫁给或者献身于神或庙宇习俗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il déplore l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.

然而,委员会关注是,缔约国采用青春期生理标准为男童和女童规定了不同成年年龄。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore aussi l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.

委员会还对采用生理标准确定男女孩子不同成熟年龄感到关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Union estime crucial d'apporter aux enfants et aux jeunes avant la puberté une information saine et appropriée sur leurs droits et leur santé sexuelle.

欧洲联盟认为必须向儿童和青春期青年人提供有关其权利和性健康扎实和适当信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,年龄差别原因之一可能是从生物学角度来说女性比男性成熟得更快。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques coutumières telles les mariages précoces des filles ainsi que leur autonomisation dès l'âge de puberté figurent parmi les principales causes de déscolarisation des filles.

女孩早婚、达到法定结婚年龄后要自立,诸如此类风俗习惯是女孩无法接受教主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir atteint l'âge de la puberté et avoir passé les rites d'initiation, les mineurs sont réputés être d'âge nubile et suffisamment responsables pour se marier.

进入青春期,并接受成年启蒙教后,未成年人即被认为达到了结婚年龄,并能承担起婚责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue, écanguer, écarlate, écarquiller, écart, écarté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais il se passe quoi durant la puberté?

但是青春期发生什么事呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En moyenne, la puberté dure de 3 à 5 ans.

青春期平均持续35年。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La puberté est déjà assez difficile sans avoir à gérer des problèmes de santé mentale.

春期本来就已经够难的了,不需要再处理心理健康问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.

流鼻血的情况在儿童中更为见,青春期减少。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Avant la puberté, le jeûne n'est pas obligatoire, mais certains enfants peuvent jeûner de manière symbolique une journée ou deux.

在青春期之前, 禁食不是强制性的,但有些孩子可象征性地禁食一两天。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ils passent par toutes les phases de la vie : de la puberté à la mort en quatre mois à peine !

从青春期死亡!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aucune garantie que le mari attende la puberté de la fillette avant d'avoir des relations sexuelles avec elle.

- 不保证丈女孩进入青春期后再与她发生性关系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La puberté est une période de bouleversement au niveau du corps, mais aussi dans la tête: changements d’humeur, tristesse et grande joie.

青春期,身体层面发生剧变,脑部也发生剧变:情绪变化,忧伤,狂喜。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.

酚甲烷可以模仿雌激素的作用,雌激素是女性的性激素,这就是年轻女孩过早进入青春期的原因。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.

乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮影响,这些激素在一生中都产生,例如在青春期,怀孕或哺乳期间。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Anne d'autriche va tout verrouillé dans l'enseignement du jeune roi, elle va aussi avoir un droit de regard sur son éducation sexuelle, et ce dès sa puberté.

奥地利的安妮将全部锁定在年轻国王的教导中,她也将有权控制他的性教育,这从青春期开始。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle continua librement, elle s’accusait comme d’une faute de ce long retard de sa puberté. Cela, malgré l’homme qu’elle avait eu, la diminuait, la reléguait parmi les gamines. On a une excuse encore, lorsqu’on peut faire un enfant.

她毫无拘束地连连责怪自己,好像她发育过迟是她自己的过错。虽然她已经跟过一个男人,但发育不好仍然使她不成为一个女人,只算是个小姑娘。假使她生孩子,也还可原谅。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Elle se répétait : « J’ai un amant ! un amant ! » se délectant à cette idée comme à celle d’une autre puberté qui lui serait survenue. Elle allait donc posséder enfin ces joies de l’amour, cette fièvre du bonheur dont elle avait désespéré.

“我有了一个情人!一个情人!”她自得其乐,仿佛恢复了青春妙龄一样。她底享有爱情的欢乐,幸福的狂热了,她本以为是无缘消受的呵!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A 18 ans, t'as fini ta puberté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Par ailleurs, l'Union cycliste internationale annonce qu'elle va interdire à son tour la participation aux compétitions des athlètes transgenres féminines ayant effectué leur transition après leur puberté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo, eccéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接