Ce film est pour le jeune public.
部电影面向的是低年龄段观众。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博物馆的珍宝向公众开放。
Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public
法国总统萨科齐在公众面前发言。
Le public a applaudi pendant dix minutes.
观众鼓掌持续了十分钟。
Il étudie dans une université publique.
他在一所公立习。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑家庭的利益。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的场演出,很少去看展览。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩一点也没赢得公众的。
Ce roman a conquis un vaste public.
部小说赢得了量的读者。
Le film est pour un public averti.
该影片是给内行观众看的。
Afin de servir le public bonne réputation.
以良好的口碑服务众。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众讲话。
Ce livre est bien a ccueilli du public.
本书深受众的欢迎。
Cette information est déjà connue du grand public.
条消息广公众都已经知道了。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众讲话的训练。
La Société invite le public à appeler la consultation.
本公司欢迎各界人士来电咨询。
La Société a pour but de servir le public.
本公司以服务众为宗旨。
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其实的博物馆,它们始终都是面向公众开放的.
Les acteurs ne doivent pas tourner le dos au public.
演员不应当把背转向观众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voir ici, ça permet vraiment de toucher un public.
这里,确实有助于吸引观众。
Mais cet appareil n'a jamais trouvé son public.
但这个设备从未找到它的受众。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。
Elle a excité une vive émotion dans le public, répliqua Guest.
“这件事引起了公众的愤怒,”盖斯德回。
Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.
当我给匈牙利观众表演哑剧时,我得调整动作。
Le guide-interprète est un pédagogue capable de s'adapter aux différents publics.
导游翻译员是一个能应对不观众的教师。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。
Merci. Tu sais, c'est un défi de parler devant le public.
。你知道,当众演讲是个挑战。
Bien sûr, ils aiment le public, ils comprennent son goût pour la compétition.
当时,他们热爱集体,他们了解一个比赛中,他们自己的判断力。
Il n'hésite pas à évoquer des anecdotes pittoresques pour captiver son public.
他为吸引观众绝不吝啬对趣闻轶事的生动介绍。
Chaque année, le tournoi de Roland-Garros est très suivi par le public.
每年,法网公开赛都受到公众的大量关注。
Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.
此外,演出时,他还收到观众热烈的喝彩声。
On sent le désir d'attirer un public adulte qui accompagnera les enfants.
公司渴望吸引能够陪伴孩子们的成年观众。
Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.
这款智能手机没有机会在普通大众中流行起来。
Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.
好吧! 提高公众对食物浪费的认识,这是大卫·雷格纳的任务。
Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.
也因为在法庭上,我们必须在审判期间公开发言。
Il y a environ 400 traboules à Lyon mais seulement 40 sont ouvertes au public.
里昂约有400个小巷,但只有40个向公众开放。
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众开放。
Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
情侣们在公共长椅上相互拥吻。
Et vous, est-ce que vous avez trouvé votre public ?
你们呢,你们找到了你们的观众吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释