Une hiérarchie pyramidale archaïque bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.
过时金字塔型等级结构埋没和扼杀了
业发展和创新能力。
Dans certains cas, la possibilité d'exercer un contrôle résulte indirectement des participations détenues dans une ou plusieurs entités qui à leur tour contrôlent (collectivement) une entreprise (c'est-à-dire en cas de structure pyramidale).
有些情况下,可以通过拥有个或几个实体(集体)控制
家公司(例如金字塔结构),从而间接行使控制权。
L'affaire EMTEC concernait un groupe imbriqué formant une structure pyramidale classique avec une société holding, constituée aux Pays-Bas, coiffant trois sociétés françaises et une société allemande, qui détenaient elles-mêmes le capital social d'autres sociétés situées dans l'Union européenne ou en Asie.
EMTEC案涉及在
个标准
金字塔结构中与
家在荷兰成立
控股公司有相互联系
集团,其下有三个法国公司和
个德国公司,这些公司本身持有
于欧洲联盟或亚洲
其他公司
股份资本。
Une autre question soulevée dans la discussion était celle de la nécessité de diffuser le plus largement possible les textes issus des congrès de manière à toucher, selon une démarche pyramidale, tous les niveaux de la société civile et l'ensemble des communautés locales.
与会者在讨论中提出另
个问题是必须采取类似金字塔
由上而下
做法尽可能广为宣传大会
成果,确保各级民间团体和整个地方社区都能了解大会
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Datant des 8ème et 10ème siècles, cette construction bouddhiste est construite sur trois niveaux, une base pyramidale comportant cinq terrasses, la base d’un cône comptant trois plateformes circulaires et, au sommet, un stupa monumental.
这座佛教建筑的历史可以追溯到公元8世纪到10世纪,它分为三层,金字塔形的底座上有五个露台,一个圆锥形基座上有三个圆形平台,还有一个巨大的佛塔。
Trois échalas assez longs enfoncés et consolidés dans les gravols du sol, c’est-à-dire du ventre de l’éléphant, deux en avant, un en arrière, et réunis par une corde à leur sommet, de manière à former un faisceau pyramidal.
三根相当长的木条,稳稳地插地上的灰碴里,就是说,插
象肚皮上的灰碴里,两根
前,一根
后,顶端由一根绳子拴
一起,构成一个尖塔形的架子。