有奖纠错
| 划词

1.Nos pères sont tous gentils.真人慢速

1.爸爸都很好。

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce un livre pour les enfants ou les pères et mères ?

2.这本书,是给的吗,还是给爸爸或者妈妈的?

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.

3.然而,低龄父亲却可以继续业。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette réforme est vaste et concerne plus de 400 000 enfants, mères et pères.

4.这一改革涵盖范围广,涉及到400 000多名儿童、母亲和父亲

评价该例句:好评差评指正

5.C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

5.在抚养没有偏见的儿子方面,父亲跟母亲有着同样的责任。

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.

6.但是,也许创始裁谈会的先辈在词汇的选择上是非常聪明的。

评价该例句:好评差评指正

7.La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

7.这项规范同样适用于父亲和监护人。

评价该例句:好评差评指正

8.Laissons-nous inspirer par l'esprit des pères fondateurs de notre Organisation.

8.让我从本组织创始人的理想中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

9.Très peu de pères prennent un congé parental.

9.只有很少一部分父亲使用育儿假。

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

10.由于这种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她校。

评价该例句:好评差评指正

11.Les pères et les mères ne sont pas avec leurs enfants.

11.父母与子女关在不同的房间里。

评价该例句:好评差评指正

12.C'étaient des mères, des pères, des frères, des sœurs et des enfants.

12.是母亲、父亲兄弟、姐妹、子。

评价该例句:好评差评指正

13.Seuls, les pères peuvent se prévaloir de ce droit.

13.只有父亲可享有此种权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons faire participer les pères aux soins des jeunes enfants.

14.还必须使父亲也参与照料幼童的工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.

15.据许多母亲和父亲报告,他没有带着所有子一起逃离。

评价该例句:好评差评指正

16.Près de la moitié des pères qui utilisent le congé de paternité l'utilisent intégralement.

16.不过,在使用陪产假的父亲当中大约有一半的人使用了全部假期。

评价该例句:好评差评指正

17.Des incitations financières sont nécessaires pour encourager les pères à prendre un congé parental.

17.代表团应该说明政府是否已采取了这方面的措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Environ 90 % des pères profitent de leur droit à 97 jours de congé de paternité.

18.现有约90%的父亲在利用其97天陪产假的权利。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi oblige les pères à verser une pension alimentaire.

19.法律要求父亲支付子的赡养费。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

20.本组织的奠基人是深谋远虑的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

1.Tous les pères sont jaloux ! Ca lui passera.

所有的都会嫉妒!他会慢慢看的。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

2.J'en appelle au sens de la responsabilité des mères et des pères de famille.

我呼吁所有的母负起责任。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

3.Tous étaient pères de famille et tous avaient l’âge d’être le mien.

他们都是家里的爸爸,全都是从我这个年龄过来的。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

4.Parce qu'on est plus indulgent avec les pères.

因为人们对更宽容

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Ces projets s'inscrivent dans le droit fil de L'Europe des pères fondateurs.

这些项目与欧洲各勋想法是一致的。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

6.Il a été élu par ses pères, meilleur restaurateur du monde, Paul Perret.

和被同行评选为全球最佳餐厅老板的保罗·佩雷。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

7.« Qui sont nos pères ? » furent ses premiers mots.

“我们的祖先是谁?”她用这个问题引出自己的陈述。

「《一日》&《一夜》」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Les humains, devenus fous, s'entretuent entre pères, fils et frères.

人类发疯儿子和兄弟之间互相残杀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

9.Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里被人埋葬。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
家地理

10.Depuis plus de 2000 ans, les Chinois découvrent leurs pères fondateurs dans un livre.

两千多年以来,中人从一本书中发现他们的创立祖先

「家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

11.Il arrivait parfois que les exempts, à court d’enfants, en prenaient qui avaient des pères.

有时会发生豁免,缺少孩子,带走一些有的人

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

12.Les pères, les pères ne sont que des tyrans dit par exemple Diderot.

辈都很专治,比如狄德罗。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Nous avons été tous les deux déçus par nos pères… Très déçus.

“例如,我们都有非常令人失望的… … 极其令人失望。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.J'ai vu des pères aux cheveux blancs croire reconnaître leur fils au milieu de mille autres.

我看到,白发苍苍的们在涌动的人潮中,似乎认出自己的儿子。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

15.On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

16.Ils s'occupent aussi de plus en plus des enfants, mais c’est leur conscience de pères qui s'exprime.

他们也会越来越多的照顾孩子,这是他们天性的表现。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Vous avez perdu votre père ! ce n’était rien à dire. Les pères meurent avant les enfants.

“你”这样的话,没有什么大不的总死在孩子前面。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

18.Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.

赎免因债入狱的家长费一千利弗。

「悲惨世界 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Rappelons à ce sujet que plusieurs pères fondateurs des États-Unis comme Jefferson ou Washington sont des propriétaires d'esclaves.

关于这一点,需要提醒的是,美的几位勋,如杰斐逊或华盛顿,都是奴隶主。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Glenarvan comprit bien que l'Indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères.

哥利纳帆懂得他是永远不愿丢那片埋着祖先白骨的草原

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接